Paroles et traduction Sammi Cheng - 一夜成名 (Live)
一夜成名 (Live)
An Overnight Sensation (Live)
討厭工作
沿著既定行程
天天吃A
B餐
味道照例平平
Hating
a
job,
along
the
set
schedule,
eating
the
same
lunch
and
dinner
every
day,
bland
flavor
as
usual
朝九晚一八
娛樂性近乎零
但夜裡的身份
我自己可決定
Working
from
nine
to
five,
the
entertainment
is
almost
zero,
but
at
night,
I
decide
for
myself
who
I
am
(今晚)名字震撼全城
(Tonight)
My
name
shakes
the
city
(生命)用鎂光燈作証
(Life)
Uses
flashlights
as
witnesses
(快現形)跳進舞影裡
隨同樂聲
成為巨星
(Quickly
appear)
Jump
into
the
dancing
shadows,
become
a
superstar
following
the
melody
Dance
(鑽石與珠片)
白晝沒法閃
Dance
(Diamonds
and
sequins)
Can't
glow
in
the
daylight
Dance
(晚上轉一團)
接觸爆炸點
Dance
(Transform
into
a
ball
of
light
at
night)
Touch
the
explosion
point
Dance
(照亮半邊天)
將花枝招展一面
僅量表現
Dance
(Light
up
half
the
sky)
Show
off
your
flamboyance
as
much
as
possible
Dance
(鑽石與珠片)
越晚越更閃
Dance
(Diamonds
and
sequins)
The
later
it
gets
the
brighter
it
shines
Dance
(舞步放一點)
要飛上半天
Dance
(Add
some
dance
moves)
You're
going
to
fly
into
the
sky
Dance
(腳踏半邊天)
要痛痛快快體驗
任幻想在渲染
長夜裡吐艷
Dance
(Step
on
half
the
sky)
You're
going
to
have
a
wild
time
Let
your
imagination
burn
brightly
and
bloom
in
the
long
night
驚世風韻
連夜發育完成
身體裡的妖精
漸漸揭露原形
Stunning
elegance,
mature
overnight,
the
enchantress
within
me,
gradually
reveals
her
true
form
天生這姿態容貌
註定成名
入俗眼的新星
不要專家鑑定
My
natural
grace
and
appearance,
destined
to
be
famous,
a
rising
star
in
the
eyes
of
ordinary
people,
no
need
for
expert
appraisal
(今晚)名字震撼全城
(Tonight)
My
name
shakes
the
city
(生命)用鎂光燈作証
(Life)
Uses
flashlights
as
witnesses
(快現形)跳進舞影裡
隨同樂聲
成為巨星
(Quickly
appear)
Jump
into
the
dancing
shadows,
become
a
superstar
following
the
melody
Dance
(鑽石與珠片)
白晝沒法閃
Dance
(Diamonds
and
sequins)
Can't
glow
in
the
daylight
Dance
(晚上轉一團)
接觸爆炸點
Dance
(Transform
into
a
ball
of
light
at
night)
Touch
the
explosion
point
Dance
(照亮半邊天)
將花枝招展一面
僅量表現
Dance
(Light
up
half
the
sky)
Show
off
your
flamboyance
as
much
as
possible
Dance
(鑽石與珠片)
越晚越更閃
Dance
(Diamonds
and
sequins)
The
later
it
gets
the
brighter
it
shines
Dance
(舞步放一點)
要飛上半天
Dance
(Add
some
dance
moves)
You're
going
to
fly
into
the
sky
Dance
(腳踏半邊天)
要痛痛快快體驗
任幻想在渲染
長夜裡吐艷
Dance
(Step
on
half
the
sky)
You're
going
to
have
a
wild
time
Let
your
imagination
burn
brightly
and
bloom
in
the
long
night
(今晚)名字震撼全城
(Tonight)
My
name
shakes
the
city
(生命)用鎂光燈作証
(Life)
Uses
flashlights
as
witnesses
(快現形)跳進舞影裡
隨同樂聲
成為巨星
(Quickly
appear)
Jump
into
the
dancing
shadows,
become
a
superstar
following
the
melody
Dance
(鑽石與珠片)
白晝沒法閃
Dance
(Diamonds
and
sequins)
Can't
glow
in
the
daylight
Dance
(晚上轉一團)
接觸爆炸點
Dance
(Transform
into
a
ball
of
light
at
night)
Touch
the
explosion
point
Dance
(照亮半邊天)
將花枝招展一面
僅量表現
Dance
(Light
up
half
the
sky)
Show
off
your
flamboyance
as
much
as
possible
Dance
(鑽石與珠片)
越晚越更閃
Dance
(Diamonds
and
sequins)
The
later
it
gets
the
brighter
it
shines
Dance
(舞步放一點)
要飛上半天
Dance
(Add
some
dance
moves)
You're
going
to
fly
into
the
sky
Dance
(腳踏半邊天)
要痛痛快快體驗
任幻想在
Dance
(Step
on
half
the
sky)
You're
going
to
have
a
wild
time
Let
your
imagination
in
the
Dance
(鑽石與珠片)
白晝沒法閃
Dance
(Diamonds
and
sequins)
Can't
glow
in
the
daylight
Dance
(晚上轉一團)
接觸爆炸點
Dance
(Transform
into
a
ball
of
light
at
night)
Touch
the
explosion
point
Dance
(照亮半邊天)
將花枝招展一面僅量表現
Dance
(Light
up
half
the
sky)
Show
off
your
flamboyance
as
much
as
possible
Dance
(鑽石與珠片)
越晚越更閃
Dance
(Diamonds
and
sequins)
The
later
it
gets
the
brighter
it
shines
Dance
(舞步放一點)
要飛上半天
Dance
(Add
some
dance
moves)
You're
going
to
fly
into
the
sky
Dance
(腳踏半邊天)
要痛痛快快體驗
任幻想在渲染
長夜裡吐艷
Dance
(Step
on
half
the
sky)
You're
going
to
have
a
wild
time
Let
your
imagination
burn
brightly
and
bloom
in
the
long
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wy Man Wong, Wei Bin Ding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.