Paroles et traduction 鄭秀文 - 不能承受的感動
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不能承受的感動
Can't Bear the Emotion
誰說不能承受
生命中的感動
Who
says
can't
bear
the
emotions
in
life
我們擁抱過
東京最美麗的夢
We've
embraced
the
most
beautiful
dream
in
Tokyo
你的一雙手有多普通
當時我
無法形容
Your
hands
are
so
ordinary
At
that
time,
I
couldn't
describe
放下才明白
愛情有多重
Only
when
let
go,
then
understand
how
heavy
love
is
你一路揹著我
累到我也學得懂
You
carried
me
all
the
way,
I
was
tired
and
I
learned
to
understand
不夠愛我的人
再美麗只是個夢
Someone
who
doesn't
love
me
enough,
no
matter
how
beautiful,
is
just
a
dream
我的一雙眼是為什麼
想起你就那麼紅
Why
do
my
eyes
turn
so
red
when
I
think
of
you
你能夠痛著對我好
難道我能假裝不懂
You
can
treat
me
well
while
you're
in
pain
Can
I
pretend
not
to
know
全世界看不起你
難道我就能對不起你
Even
if
the
whole
world
looks
down
on
you,
can
I
let
you
down
就是愛看你這樣子
樣子還有什麼關係
I
just
love
to
see
you
like
this,
what
does
it
matter
what
you
look
like
全世界看不起你
難道我就能騙我自己
Even
if
the
whole
world
looks
down
on
you,
can
I
lie
to
myself
愛情不只
一場歡喜
你不只是
一個回憶
Love
is
not
just
a
joy,
you
are
not
just
a
memory
擁抱你
我就會捨不得呼吸
Hugging
you,
I
can't
bear
to
breathe
誰說
不能承受生命中的感動
Who
says
can't
bear
the
emotions
in
life
我們
擁抱過東京最美麗的夢
We
embraced
Tokyo's
most
beautiful
dream
我的一雙眼
為什麼輕輕地想起了你
就變得通紅
Why
do
my
eyes
turn
red
when
I
think
of
you
你能夠痛著對我好
難道我能假裝不懂
You
can
treat
me
well
while
you're
in
pain
Can
I
pretend
not
to
know
全世界看不起你
難道我就能對不起你
Even
if
the
whole
world
looks
down
on
you,
can
I
let
you
down
就是愛看你這樣子
樣子還有什麼關係
I
just
love
to
see
you
like
this,
what
does
it
matter
what
you
look
like
全世界看不起你
難道我就能騙我自己
Even
if
the
whole
world
looks
down
on
you,
can
I
lie
to
myself
愛情不只
一場歡喜
你不只是
一個回憶
Love
is
not
just
a
joy,
you
are
not
just
a
memory
擁抱你
我就會捨不得呼吸
Hugging
you,
I
can't
bear
to
breathe
愛情讓人不分輕重
不能承受的回憶
Love
makes
people
lose
weight
can't
bear
the
memory
就留給東京鐵塔保守秘密
Just
leave
it
to
Tokyo
Tower
to
keep
the
secret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Yang Chen, Xi Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.