Sammi Cheng - 世界之最 (你願意) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sammi Cheng - 世界之最 (你願意) [Live]




世界之最 (你願意) [Live]
The World's Best (Are You Willing) [Live]
願意說了這一句 願意生死都相許
You are willing to say this sentence, willing to promise life and death
貧藉疾病亦共我伴隨 這是個創舉
For better or worse to be with me always, this is a groundbreaking
願意說了這一句 被愛的會掉眼淚
I am willing to say this sentence, the beloved will shed tears
像這天空落下的紙碎 快樂要去追
Like the scraps of paper falling from the sky, happiness is to be pursued
你會哄我 你會惜我
You will coax me, you will cherish me
你會抱我 你會拖我
You will hold me, you will drag me
到了百歲 髮線退了都也未覺累
By the time we are a hundred years old, our hairlines receding, we still won't feel tired
你叫我看到了這世界之最
You let me see the world's best
讓我每晚陪你睡
Let me sleep with you every night
如果你在冰島裡看見雪落大地
If you are in Iceland and see the snow falling on the earth
這邊廂的心都結冰
The heart on this side is freezing
假使間飛機失事墜落深海之中
If the plane crashes into the deep sea
我都粉碎
I will be crushed
如天塌下了都與你去快樂熟睡
If the sky collapses, I will go with you to sleep happily
管他吧 末日未憔悴
Nevermind, the end of the world is not a cause for regret
這生死相許的愛侶都不愧世界之最
These lovers who promise life and death are worthy of the world's best
願意信仰我宗教 為愛戀拼命奔跑
You are willing to believe in my religion, to run for love
你這犧牲永遠都不朽 我共你去找
Your sacrifice will never die, I will find it with you
你會哄我 你會惜我
You will coax me, you will cherish me
你會抱我 你會拖我
You will hold me, you will drag me
到了百歲 髮線退了都也未覺累
By the time we are a hundred years old, our hairlines receding, we still won't feel tired
你叫我看到了這世界之最
You let me see the world's best
讓我每晚陪你睡
Let me sleep with you every night
如果你在冰島裡看見雪落大地
If you are in Iceland and see the snow falling on the earth
這邊廂的心都結冰
The heart on this side is freezing
假使間飛機失事墜落深海之中
If the plane crashes into the deep sea
我都粉碎
I will be crushed
如天塌下了都與你去快樂熟睡
If the sky collapses, I will go with you to sleep happily
管他吧 末日未憔悴
Nevermind, the end of the world is not a cause for regret
這生死相許的愛侶都不愧世界之最
These lovers who promise life and death are worthy of the world's best
來緊抱著我睡 才不要贖罪
Come and hold me close to sleep, I don't need redemption
從前現在日後末日也要與你終生一起
From now on, till the end of the world, I will always be with you
壯烈立誓願嗎 不會害怕
Do you dare to make this vow? I am not afraid
吟詠著這一首愛歌 迷上你像禁果
Singing this love song, I am addicted to you like a forbidden fruit
我要信仰愛的宗教 有天能開花結果
I will believe in the religion of love, and one day it will bear fruit
如果你在冰島裡看見雪落大地
If you are in Iceland and see the snow falling on the earth
這邊廂的心都結冰
The heart on this side is freezing
假使間飛機失事墜落深海之中
If the plane crashes into the deep sea
我都粉碎
I will be crushed
如天塌下了都與你去快樂熟睡
If the sky collapses, I will go with you to sleep happily
管他吧 末日未憔悴
Nevermind, the end of the world is not a cause for regret
這生死相許的愛侶都不愧世界之最
These lovers who promise life and death are worthy of the world's best
來緊抱著我睡 來吧伴我親咀 MMM
Come and hold me close to sleep, come and kiss me MMM





Writer(s): Xi Lin, Ka Leng Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.