Paroles et traduction Sammi Cheng - 世界之最 (你願意) [Live]
世界之最 (你願意) [Live]
The World's Best (Are You Willing) [Live]
你
願意說了這一句
願意生死都相許
You
are
willing
to
say
this
sentence,
willing
to
promise
life
and
death
貧藉疾病亦共我伴隨
這是個創舉
For
better
or
worse
to
be
with
me
always,
this
is
a
groundbreaking
我
願意說了這一句
被愛的會掉眼淚
I
am
willing
to
say
this
sentence,
the
beloved
will
shed
tears
像這天空落下的紙碎
快樂要去追
Like
the
scraps
of
paper
falling
from
the
sky,
happiness
is
to
be
pursued
你會哄我
你會惜我
You
will
coax
me,
you
will
cherish
me
你會抱我
你會拖我
You
will
hold
me,
you
will
drag
me
到了百歲
髮線退了都也未覺累
By
the
time
we
are
a
hundred
years
old,
our
hairlines
receding,
we
still
won't
feel
tired
你叫我看到了這世界之最
You
let
me
see
the
world's
best
讓我每晚陪你睡
Let
me
sleep
with
you
every
night
如果你在冰島裡看見雪落大地
If
you
are
in
Iceland
and
see
the
snow
falling
on
the
earth
這邊廂的心都結冰
The
heart
on
this
side
is
freezing
假使間飛機失事墜落深海之中
If
the
plane
crashes
into
the
deep
sea
如天塌下了都與你去快樂熟睡
If
the
sky
collapses,
I
will
go
with
you
to
sleep
happily
管他吧
末日未憔悴
Nevermind,
the
end
of
the
world
is
not
a
cause
for
regret
這生死相許的愛侶都不愧世界之最
These
lovers
who
promise
life
and
death
are
worthy
of
the
world's
best
你
願意信仰我宗教
為愛戀拼命奔跑
You
are
willing
to
believe
in
my
religion,
to
run
for
love
你這犧牲永遠都不朽
我共你去找
Your
sacrifice
will
never
die,
I
will
find
it
with
you
你會哄我
你會惜我
You
will
coax
me,
you
will
cherish
me
你會抱我
你會拖我
You
will
hold
me,
you
will
drag
me
到了百歲
髮線退了都也未覺累
By
the
time
we
are
a
hundred
years
old,
our
hairlines
receding,
we
still
won't
feel
tired
你叫我看到了這世界之最
You
let
me
see
the
world's
best
讓我每晚陪你睡
Let
me
sleep
with
you
every
night
如果你在冰島裡看見雪落大地
If
you
are
in
Iceland
and
see
the
snow
falling
on
the
earth
這邊廂的心都結冰
The
heart
on
this
side
is
freezing
假使間飛機失事墜落深海之中
If
the
plane
crashes
into
the
deep
sea
如天塌下了都與你去快樂熟睡
If
the
sky
collapses,
I
will
go
with
you
to
sleep
happily
管他吧
末日未憔悴
Nevermind,
the
end
of
the
world
is
not
a
cause
for
regret
這生死相許的愛侶都不愧世界之最
These
lovers
who
promise
life
and
death
are
worthy
of
the
world's
best
來緊抱著我睡
才不要贖罪
Come
and
hold
me
close
to
sleep,
I
don't
need
redemption
從前現在日後末日也要與你終生一起
From
now
on,
till
the
end
of
the
world,
I
will
always
be
with
you
壯烈立誓願嗎
不會害怕
Do
you
dare
to
make
this
vow?
I
am
not
afraid
吟詠著這一首愛歌
迷上你像禁果
Singing
this
love
song,
I
am
addicted
to
you
like
a
forbidden
fruit
我要信仰愛的宗教
有天能開花結果
I
will
believe
in
the
religion
of
love,
and
one
day
it
will
bear
fruit
如果你在冰島裡看見雪落大地
If
you
are
in
Iceland
and
see
the
snow
falling
on
the
earth
這邊廂的心都結冰
The
heart
on
this
side
is
freezing
假使間飛機失事墜落深海之中
If
the
plane
crashes
into
the
deep
sea
如天塌下了都與你去快樂熟睡
If
the
sky
collapses,
I
will
go
with
you
to
sleep
happily
管他吧
末日未憔悴
Nevermind,
the
end
of
the
world
is
not
a
cause
for
regret
這生死相許的愛侶都不愧世界之最
These
lovers
who
promise
life
and
death
are
worthy
of
the
world's
best
來緊抱著我睡
來吧伴我親咀
MMM
Come
and
hold
me
close
to
sleep,
come
and
kiss
me
MMM
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Ka Leng Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.