Paroles et traduction 鄭秀文 - 你愛我愛不起
你愛我愛不起
You Love Me But Can't Have Me
沒有想到竟親眼碰到
I
never
thought
I'd
see
you
in
person
你肯當眾貼向她擁抱
Hugging
her
and
holding
her
close
難道我還會有力氣笑問你
Can
I
even
bring
myself
to
ask
you
相擁感覺哪位好
Which
embrace
was
better?
也許好伴侶毫無分別
Maybe
perfect
companions
aren't
so
different
大概只得比較誰轟烈
Perhaps
it's
only
a
matter
of
who's
more
intense
今天一見
我知我弱點
Now
that
I've
seen
it,
I
know
where
I
stand
你愛我愛不起
我怪你怪不起
You
love
me
but
can't
have
me,
and
I
can't
blame
you
能重逢前度總有權妒忌
It's
only
natural
to
feel
a
little
jealous
假使她好到無人能比
不忍分離
If
she's
so
perfect
that
you
can't
bear
to
be
apart
我都忍痛原諒你
I'll
forgive
you,
even
though
it
hurts
我怪你怪不起
無謂為她生氣
I
can't
blame
you,
it's
not
worth
it
仍舊想不通估不到她這種普通角色
I
still
can't
believe
that
she's
the
one
who
stole
you
away
能捕捉你
She
seems
so
ordinary
我不完美
但你未見得很愛美
I
may
not
be
perfect,
but
you're
not
exactly
a
catch
either
大概當天想得你太高
Maybe
I
had
you
on
too
high
a
pedestal
直到今晚我至少知道
After
tonight,
I
realize
that
能做你情侶靠運數有命數
It's
all
about
luck
and
timing
不需資格更加好
There's
no
perfect
formula
據說她和你常常吵罵
I
hear
that
you
and
your
new
love
quarrel
all
the
time
令我忍不到我良心話
I
can't
help
but
say
多麼可怕
我不要像她
That
sounds
awful,
I
don't
want
to
be
like
her
你愛我愛不起
我怪你怪不起
You
love
me
but
can't
have
me,
and
I
can't
blame
you
能重逢前度總有權妒忌
It's
only
natural
to
feel
a
little
jealous
假使她好到無人能比
不忍分離
If
she's
so
perfect
that
you
can't
bear
to
be
apart
我都忍痛原諒你
I'll
forgive
you,
even
though
it
hurts
我怪你怪不起
無謂為她生氣
I
can't
blame
you,
it's
not
worth
it
仍舊想不通估不到她這種普通角色
I
still
can't
believe
that
she's
the
one
who
stole
you
away
能捕捉你
She
seems
so
ordinary
我不完美
但你未見得很愛美
I
may
not
be
perfect,
but
you're
not
exactly
a
catch
either
怎麼猜都猜不到你要與我別離
I
never
would
have
guessed
that
you'd
end
up
leaving
me
而嫌棄了我你卻也並未善待自己
And
even
though
you
found
someone
new,
you're
not
treating
yourself
any
better
早知誰人是你的新情人便懶得自卑
If
I
had
known
who
your
new
love
was,
I
wouldn't
have
felt
so
worthless
你愛我愛不起
我怪你怪不起
You
love
me
but
can't
have
me,
and
I
can't
blame
you
能重逢前度總有權妒忌
It's
only
natural
to
feel
a
little
jealous
假使她好到無人能比
不忍分離
If
she's
so
perfect
that
you
can't
bear
to
be
apart
我都可以容忍你
I
can
live
with
that
我怪你怪不起
無謂為她生氣
I
can't
blame
you,
it's
not
worth
it
仍舊想不通估不到她這種普通角色
I
still
can't
believe
that
she's
the
one
who
stole
you
away
能捕捉你
She
seems
so
ordinary
我想完美
難怪被你太早放棄
I
guess
I
need
to
work
on
being
perfect,
since
you
gave
up
on
me
so
quickly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Zhong Yan Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.