Paroles et traduction 鄭秀文 feat. Wang Jia Dong - 依靠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨夜在巷子口
Last
night
in
the
alleyway
我和你終於放開手
You
and
I
finally
let
go
of
each
other
夜空是灰色的
The
night
sky
is
gray
心裏是說不出的冷
My
heart
is
filled
with
unspeakable
coldness
當初許下的承諾
The
promises
we
made
at
the
beginning
現在來說都太多
Are
just
too
much
to
bear
now
只讓我更有理由
Giving
me
more
reason
落淚傷心和難過
To
shed
tears
of
heartache
and
sadness
電話邊守一夜
Guarding
the
phone
all
night
心起起落落多少遍
My
heart
sinks
and
rises
countless
times
問自己等什麼
Questioning
myself
what
I'm
waiting
for
和寂寞相約在半夜
Having
a
rendezvous
with
loneliness
in
the
middle
of
the
night
情緒一直不肯睡
My
emotions
refuse
to
sleep
喚醒傷感的滋味
Awakening
my
melancholy
以後漫長的每一天
From
now
till
the
days
end
我獨自快樂傷悲
I
will
experience
joy
and
sorrow
alone
找一個依靠
好把你忘掉
Searching
for
someone
to
lean
on
To
forget
you
不願在回憶裏獨自尋找
Unwilling
to
seek
alone
in
my
memories
一夜又一夜
更加深的傷懷
Night
after
night,
my
sadness
deepens
怕最後想要忘也忘不掉
Afraid
that
in
the
end,
I
will
not
be
able
to
forget
you
找一個依靠
好把你忘掉
Searching
for
someone
to
lean
on
To
forget
you
證明我沒有你活得更好
To
prove
that
I
can
live
even
better
without
you
在失眠的夜
才深深的瞭解
Only
in
my
sleepless
nights
do
I
truly
realize
我僅有寂寞可以依靠
That
I
can
only
rely
on
my
loneliness
電話邊守一夜
Guarding
the
phone
all
night
心起起落落多少遍
My
heart
sinks
and
rises
countless
times
問自己等什麼
Questioning
myself
what
I'm
waiting
for
和寂寞相約在半夜
Having
a
rendezvous
with
loneliness
in
the
middle
of
the
night
情緒一直不肯睡
My
emotions
refuse
to
sleep
喚醒傷感的滋味
Awakening
my
melancholy
以後漫長的每一天
From
now
till
the
days
end
我獨自快樂傷悲
I
will
experience
joy
and
sorrow
alone
找一個依靠
好把你忘掉
Searching
for
someone
to
lean
on
To
forget
you
不願在回憶裏獨自尋找
Unwilling
to
seek
alone
in
my
memories
一夜又一夜
更加深的傷懷
Night
after
night,
my
sadness
deepens
怕最後想要忘也忘不掉
Afraid
that
in
the
end,
I
will
not
be
able
to
forget
you
找一個依靠
好把你忘掉
Searching
for
someone
to
lean
on
To
forget
you
證明我沒有你活得更好
To
prove
that
I
can
live
even
better
without
you
在失眠的夜
才深深的瞭解
Only
in
my
sleepless
nights
do
I
truly
realize
我僅有寂寞可以依靠
That
I
can
only
rely
on
my
loneliness
找一個依靠
好把你忘掉
Searching
for
someone
to
lean
on
To
forget
you
不願在回憶裏獨自尋找
Unwilling
to
seek
alone
in
my
memories
一夜又一夜
更加深的傷懷
Night
after
night,
my
sadness
deepens
怕最後想要忘也忘不掉
Afraid
that
in
the
end,
I
will
not
be
able
to
forget
you
找一個依靠
好把你忘掉
Searching
for
someone
to
lean
on
To
forget
you
證明我沒有你活得更好
To
prove
that
I
can
live
even
better
without
you
在失眠的夜
才深深的瞭解
Only
in
my
sleepless
nights
do
I
truly
realize
我僅有寂寞可以依靠
That
I
can
only
rely
on
my
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Song Lin, Lin Dung Sung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.