Paroles et traduction 鄭秀文 - 傷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作詞:林夕
作曲:歐陽業俊
編曲:歐陽業俊
Автор
слов:
Линь
Си
Композитор:
Оуян
Ецзюнь
Аранжировка:
Оуян
Ецзюнь
若
任暴雨選擇一卡車
Если
позволить
ливню
выбрать
целый
грузовик,
看
隨時是滿卡失戀者
То
увидишь,
что
он
всегда
полон
брошенных,
我
與你各手執一把遮
難道向天空撒野
Мы
с
тобой,
каждый
со
своим
зонтом,
разве
можем
бушевать
против
неба?
望盡世間櫥窗
我也想找對象
Смотрю
на
все
витрины
мира,
я
тоже
хочу
найти
пару,
事業要跟誰搶
錯過溫馨晚上
С
кем
соревноваться
в
карьере,
пропуская
уютные
вечера?
瘡疤多得領獎
人人亦都擅長
Шрамов
так
много,
что
можно
получить
награду,
каждый
в
этом
мастер,
朋友
誰曾令你受過傷別人同樣也被你所
Друг,
кто
тебя
когда-либо
ранил,
тот
сам
точно
так
же
был
ранен
кем-то
другим.
*傷
我也許傷過你
*Рана,
я,
возможно,
ранила
тебя,
而內情偏偏不知該向哪兒笑著說起
Но
почему-то
не
знаю,
где
и
кому
об
этом
рассказать
с
улыбкой.
傷
卻怕唉聲嘆氣
Рана,
но
боюсь
вздыхать
и
жаловаться,
人類難抵擋的苦都靠血肉之軀
Невыносимую
человеческую
боль
приходится
переживать
в
этом
хрупком
теле.
撐過証明
人人傷得很重卻未曾絕氣*
Выдержать
– значит
доказать,
что
каждый
ранен
очень
сильно,
но
еще
не
умер.*
就像暗戀人的
血也不敢去滴
Как
будто
в
тайной
любви,
даже
кровь
не
осмеливаешься
пролить,
但被暗戀同樣
有殺手的壓力
Но
быть
объектом
тайной
любви
– то
же
самое,
что
быть
под
прицелом
убийцы.
根本不須發聲
人人亦懂共鳴
Не
нужно
даже
говорить,
все
и
так
понимают,
朋友
頑強地過活過得好到忘掉眼淚結晶
Друг,
упорно
живи,
живи
так
хорошо,
чтобы
забыть
кристаллики
слез.
若
自六歲之後可開心
Если
бы
с
шести
лет
я
могла
быть
счастлива,
快
神奇地賜給我幸運
То
пусть
чудо
скорее
подарит
мне
удачу,
你我曾為別的他傷心
唯獨這一點最襯
Мы
оба
были
когда-то
ранены
другими,
и
только
в
этом
мы
подходим
друг
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Ye Jun Ou Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.