Sammi Cheng - 其實你心裡有沒有我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sammi Cheng - 其實你心裡有沒有我




其實你心裡有沒有我
Do You Really Love Me
若愛上妳怎麼躲
How can I hide if I fall in love with you
夢妳迷人笑渦
Dreaming of your charming dimples
如我每天總偷偷想妳
Like I always secretly think of you
這應否算是傻
Should this be considered silly
在這芳心燃起戀火
In this heart, the flame of love ignites
但你明瞭我麼
But do you understand me
而每一天日子輕輕飛過
While every day passes by so lightly
誰願分秒記著我
Who is willing to remember me every minute and second
但願你容我接近你更多
But I wish you would let me get closer to you
誰預算情愛這樣難捉摸(哦 no)
Who would have thought that love would be so elusive (oh no)
長夜裡點點星火(長夜裡我要化做)
In the long night, the stars twinkle (In the long night, I want to transform into)
猶如妳窗邊經過(你眼中星星一顆)
Like passing by your window (A star in your eyes)
凝望我閃出光彩(來讓你每個晚上)
Staring at me, shining brightly (To let you every night)
照亮心窩(亦望見我)
Light up your heart (And also see me)
讓我再次回憶當初
Let me recall the beginning
是我愛你太多
It's because I love you too much
其實有否一點喜歡我(才會每天這麼想知你)
Do you actually like me just a little bit (That's why I want to know about you so much every day)
為何始終不太清楚(其實心裡有沒有我)
Why is it always so unclear (Do you actually love me)
讓我再次回憶當初
Let me recall the beginning
是我愛你太多
It's because I love you too much
其實有否一點喜歡我(才會每天這麼想知你)
Do you actually like me just a little bit (That's why I want to know about you so much every day)
為何始終不太清楚(其實心裡有沒有我)
Why is it always so unclear (Do you actually love me)
但願你容我接近你更多
But I wish you would let me get closer to you
誰預算情愛這樣難捉摸(哦 no)
Who would have thought that love would be so elusive (oh no)
長夜裡點點星火(長夜裡我要化做)
In the long night, the stars twinkle (In the long night, I want to transform into)
猶如妳窗邊經過(你眼中星星一顆)
Like passing by your window (A star in your eyes)
凝望我閃出光彩(來讓你每個晚上)
Staring at me, shining brightly (To let you every night)
照亮心窩(亦望見我)
Light up your heart (And also see me)
讓我再次回憶當初
Let me recall the beginning
是我愛你太多
It's because I love you too much
其實有否一點喜歡我(才會每天這麼想知你)
Do you actually like me just a little bit (That's why I want to know about you so much every day)
為何始終不太清楚(其實心裡有沒有我)
Why is it always so unclear (Do you actually love me)
其實有否一點喜歡我(才會每天這麼想知你)
Do you actually like me just a little bit (That's why I want to know about you so much every day)
其實心裡有沒有我
Do you actually love me





Writer(s): Chien Chang Tan, Mei Yin Chang, Lu Hua Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.