Sammi Cheng - 再見 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sammi Cheng - 再見




再見
Farewell
青蔥裡飄雨 無盡動聽的物語
In the verdant spring, rain falls, an endless and melodious tale
也因春天開始
It also began in spring
炎夏 風吹過之處 唯願讓一生美意留住
In the hot summer, where the wind blows, I only wish to keep all the good things in life
夢裡似每段偶遇
Like every chance encounter in a dream
快樂和失意 暖或寒 四季有你關注
Happiness and disappointment, warm or cold, you care about me every season
你可使我 明白愛的意思
You made me understand the meaning of love
離別是說聲再見 背影跟背影走遠
Saying goodbye is like saying farewell, as back turns to back and we walk away
是眼淚複眼淚繼續濺
Tears after tears continue to fall
一生中說過多少再見 一生必經這種挑戰
How many times have we said goodbye in life, this is a challenge we must face
感嘆無限次的再見
Sighing at the countless goodbyes
不經意飄至 仍懷念失戀那次
Autumn, came unexpectedly, I still miss the heartbreak
靜看葉絮落索時
Watching the leaves fall in desolation
晚冬 是冰封的景緻 重蹈踏過的厚雪
Late winter, is a frozen landscape, walking through the thick snow that had been stepped on
臨別告辭
Saying goodbye and leaving
快樂和失意
Happiness and disappointment
在每一季你都關注
In every season, you care about me
你可使我 明白愛真的意思
You made me truly understand the meaning of love
離別是說聲再見 背影跟背影走遠
Saying goodbye is like saying farewell, as back turns to back and we walk away
是眼淚複眼淚繼續濺
Tears after tears continue to fall
一生中說過多少再見 一生必經這種挑戰
How many times have we said goodbye in life, this is a challenge we must face
感嘆是俗世的變遷
Sighing at the changes in this mundane world
似季節兜轉望向天 發現偶陣驟雨
Like the changing seasons, I look up at the sky and see a sudden downpour
一些改變 是我沒法預知
Some changes, I could not have foreseen
離別是說聲再見 背影跟背影走遠
Saying goodbye is like saying farewell, as back turns to back and we walk away
是眼淚複眼淚繼續濺
Tears after tears continue to fall
一生之中說過多少再見 一生必經這種挑戰
How many times have we said goodbye in life, this is a challenge we must face
感嘆是俗世的變遷
Sighing at the changes in this mundane world
離別是說聲再見 背影跟背影走遠
Saying goodbye is like saying farewell, as back turns to back and we walk away
是眼淚複眼淚繼續濺
Tears after tears continue to fall
一生之中說過多少再見 一生必經這種挑戰
How many times have we said goodbye in life, this is a challenge we must face
感嘆無限次的再見
Sighing at the countless goodbyes
There are so many goodbyes in our lives
There are so many goodbyes in our lives





Writer(s): Li Erica, 菊地 圭長, 菊地 圭長


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.