Sammi Cheng - 再見 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sammi Cheng - 再見




再見
Прощание
青蔥裡飄雨 無盡動聽的物語
Весна, сквозь зелень моросит дождь, бесконечная трогательная история,
也因春天開始
Именно с весны всё началось.
炎夏 風吹過之處 唯願讓一生美意留住
Лето, ветер проносится мимо, лишь бы сохранить всю красоту жизни,
夢裡似每段偶遇
Как будто каждая случайная встреча во сне.
快樂和失意 暖或寒 四季有你關注
Радость и разочарование, тепло или холод, ты заботишься обо мне во все времена года,
你可使我 明白愛的意思
Ты помог мне понять, что такое любовь.
離別是說聲再見 背影跟背影走遠
Расставание это сказать "прощай", спина к спине, мы удаляемся,
是眼淚複眼淚繼續濺
Слёзы льются рекой.
一生中說過多少再見 一生必經這種挑戰
Сколько раз в жизни я говорила "прощай", это неизбежное испытание,
感嘆無限次的再見
Вздыхаю о бесконечных прощаниях.
不經意飄至 仍懷念失戀那次
Осень, незаметно наступает, я всё ещё вспоминаю то расставание,
靜看葉絮落索時
Смотрю, как безжизненно падают листья.
晚冬 是冰封的景緻 重蹈踏過的厚雪
Поздняя зима, ледяной пейзаж, снова ступаю по толстому снегу,
臨別告辭
Прощаюсь.
快樂和失意
Радость и разочарование,
在每一季你都關注
В каждом сезоне ты заботишься обо мне,
你可使我 明白愛真的意思
Ты помог мне понять истинный смысл любви.
離別是說聲再見 背影跟背影走遠
Расставание это сказать "прощай", спина к спине, мы удаляемся,
是眼淚複眼淚繼續濺
Слёзы льются рекой.
一生中說過多少再見 一生必經這種挑戰
Сколько раз в жизни я говорила "прощай", это неизбежное испытание,
感嘆是俗世的變遷
Вздыхаю о бренности мира.
似季節兜轉望向天 發現偶陣驟雨
Как смена времён года, смотрю на небо, вижу внезапный ливень,
一些改變 是我沒法預知
Некоторые перемены я не могу предвидеть.
離別是說聲再見 背影跟背影走遠
Расставание это сказать "прощай", спина к спине, мы удаляемся,
是眼淚複眼淚繼續濺
Слёзы льются рекой.
一生之中說過多少再見 一生必經這種挑戰
Сколько раз в жизни я говорила "прощай", это неизбежное испытание,
感嘆是俗世的變遷
Вздыхаю о бренности мира.
離別是說聲再見 背影跟背影走遠
Расставание это сказать "прощай", спина к спине, мы удаляемся,
是眼淚複眼淚繼續濺
Слёзы льются рекой.
一生之中說過多少再見 一生必經這種挑戰
Сколько раз в жизни я говорила "прощай", это неизбежное испытание,
感嘆無限次的再見
Вздыхаю о бесконечных прощаниях.
There are so many goodbyes in our lives
There are so many goodbyes in our lives





Writer(s): Li Erica, 菊地 圭長, 菊地 圭長


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.