Paroles et traduction 鄭秀文 - 加爾各答的天使-德蘭修女
大地上那遠處有個修女
她穿梭臭又髒的廢墟
Вдалеке
на
земле
есть
монахиня,
она
пробирается
через
вонючие
и
грязные
руины.
地上病痛者也抱進手裡
不捨棄
那天她不過廿歲
Больные
и
страждущие
на
земле
тоже
обнимали
ее
в
своих
руках
и
не
хотели
сдаваться.
В
тот
день
ей
было
всего
20
лет.
大地上那遠處有個修女
與及四季踏遍坑洞舊渠
Вдалеке
на
земле
есть
монахиня,
и
четыре
времени
года
путешествовали
по
всем
выбоинам
и
старым
каналам.
把被這世界盡忘餓與被棄者
都看顧
縱使艱辛不會後退
Позаботьтесь
о
голодных
и
брошенных,
которые
были
забыты
миром,
даже
если
трудности
не
отступят.
日復日也是這般
她不變
教最暗灰處也有光線
День
за
днем
одно
и
то
же.
Она
не
меняется.
В
самых
темных
и
серых
местах
есть
свет.
每見快要逝世者
她心碎
但也照顧到最後那天
Каждый
раз,
когда
она
видит
кого-то,
кто
вот-вот
умрет,
у
нее
разбито
сердце,
но
она
также
заботится
о
последнем
дне.
含淚說著
愛要愛到痛心
Со
слезами
на
глазах
она
сказала,
что
любит
любить
до
печали.
方可真正把身心都奉獻
Только
тогда
вы
сможете
по-настоящему
посвятить
свое
тело
и
разум
不惜交出一切方堪稱「愛」
真愛絕對是無條件
Это
можно
назвать
"любовью"
любой
ценой
отдать
все.
Настоящая
любовь
абсолютно
безусловна.
如若要奉獻
要獻到痛心
當真心愛
傷心不可避免
Если
вы
хотите
отдавать,
вы
должны
отдавать
это
своему
сердцу,
и
неизбежно,
что
ваш
любимый
будет
грустить.
不惜交出一切方堪稱「愛」
真愛絕對是全無底線永沒變
Это
называется
"любовь"
любой
ценой
отдать
все.
Настоящая
любовь
абсолютно
бездонна
и
никогда
не
меняется.
大地上那遠處有個修女
與那四季踏遍天涯海角
Вдалеке
на
земле
есть
монахиня,
и
четыре
времени
года
путешествуют
по
всем
концам
земли
不論碰上了是誰
若有疾有需
Независимо
от
того,
с
кем
вы
столкнетесь,
если
у
вас
есть
болезнь
и
вы
нуждаетесь
в
ней,
都看顧
這天她不只八十歲
Ей
не
только
80
лет,
когда
она
заботится
об
этом
дне
日復日也是這般
她不變
教最暗灰處也有光線
День
за
днем
одно
и
то
же.
Она
не
меняется.
В
самых
темных
и
серых
местах
есть
свет.
每見快要逝世者
她心碎
但也照顧到最後那天
Каждый
раз,
когда
она
видит
кого-то,
кто
вот-вот
умрет,
у
нее
разбито
сердце,
но
она
также
заботится
о
последнем
дне.
仍自勉厲
愛要愛到痛心
По-прежнему
поощряйте
себя
любить
так
сильно,
что
вы
должны
любить
до
печали
方可真正把身心都奉獻
Только
тогда
вы
сможете
по-настоящему
посвятить
свое
тело
и
разум
不惜交出一切方堪稱「愛」
真愛絕對是無條件
Это
можно
назвать
"любовью"
любой
ценой
отдать
все.
Настоящая
любовь
абсолютно
безусловна.
如若要奉獻
要獻到痛心
當真心愛
傷心不可避免
Если
вы
хотите
отдавать,
вы
должны
отдавать
это
своему
сердцу,
и
неизбежно,
что
ваш
любимый
будет
грустить.
不惜交出一切方堪稱「愛」
真愛絕對是全無底線永沒變
Это
называется
"любовь"
любой
ценой
отдать
все.
Настоящая
любовь
абсолютно
бездонна
и
никогда
не
меняется.
仍自勉厲
愛要愛到痛心
По-прежнему
поощряйте
себя
любить
так
сильно,
что
вы
должны
любить
до
печали
方可真正把身心都奉獻
Только
тогда
вы
сможете
по-настоящему
посвятить
свое
тело
и
разум
不惜交出一切方堪稱「愛」
真愛絕對是無條件
Это
можно
назвать
"любовью"
любой
ценой
отдать
все.
Настоящая
любовь
абсолютно
безусловна.
如若要奉獻
要獻到痛心
當真心愛
傷心不可避免
Если
вы
хотите
отдавать,
вы
должны
отдавать
это
своему
сердцу,
и
неизбежно,
что
ваш
любимый
будет
грустить.
不惜交出一切方堪稱「愛」
真愛絕對是全無底線永沒變
Это
называется
"любовь"
любой
ценой
отдать
все.
Настоящая
любовь
абсолютно
бездонна
и
никогда
не
меняется.
我再次望她照片
看見萬千豪情的風采
Я
снова
посмотрел
на
ее
фотографию
и
увидел
стиль
тысячи
гордости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Wei Jian, Chun Keung, Richard Lam, Richard Lam Chun Keung
Album
完全擁有
date de sortie
18-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.