Sammi Cheng - 另類男女 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sammi Cheng - 另類男女




另類男女
Другой вид мужчин и женщин
別寄望你用 一點熱淚 一些玩具
Не надейся, что ты, пролив немного слез, подарив пару игрушек,
統統佔據 芳心對你 會下墜
сможешь полностью завладеть моим сердцем, оно к тебе не стремится.
如男男遇著女女 好另類
Как мужчина с мужчиной, женщина с женщиной совсем другой вид.
何妨這一天 讓我做創舉
Почему бы сегодня мне не сделать что-то новое?
高速碰釘碰壁 自覺有趣
На полной скорости сталкиваюсь с препятствиями, но это забавно.
喝杯開水 果然忘掉入睡
Выпью стакан воды и, как ни в чем не бывало, засну.
擠身都市裡 怎會知愛心竟變作頭槌
В этой городской толчее моя любовь превращается в удар головой.
請不要講我知 自覺有趣
Прошу, не говори мне, что это забавно.
你的心水 可能懷著面具
В твоем сердце, возможно, скрывается маска.
招呼一兩句 不算得上可以 吻我的嘴
Пара фраз не повод целовать меня в губы.
誰話我沒趣 也會想有同類
Кто сказал, что я скучная? Я тоже хочу быть с себе подобными.
愛下去 未理根據 但絕對畏懼
Любить дальше без всякой причины, но с явным страхом.
是看著你在 三更半醉 清早落淚
Вижу, как ты в три часа ночи пьян, а утром плачешь.
哭哭笑笑 呼呼叫叫 我受罪
Плачешь, смеешься, кричишь, зовешь я мучаюсь.
如情情大鬧塔塔 好另類
Как чувства, бушующие в башне, совсем другой вид.
似決定我有罪
Словно вынесен мне приговор.
別寄望你用 一點熱淚 一些玩具
Не надейся, что ты, пролив немного слез, подарив пару игрушек,
統統佔據 芳心對你 會下墜
сможешь полностью завладеть моим сердцем, оно к тебе не стремится.
如男男遇著女女 好另類
Как мужчина с мужчиной, женщина с женщиной совсем другой вид.
何妨這一天 讓我做創舉
Почему бы сегодня мне не сделать что-то новое?
我沒趣 也會想有同類
Я скучная, но тоже хочу быть с себе подобными.
愛下去 亦未理根據 但絕對畏懼
Любить дальше тоже без всякой причины, но с явным страхом.
是看著你在 三更半醉 清早落淚
Вижу, как ты в три часа ночи пьян, а утром плачешь.
哭哭笑笑 呼呼叫叫 我受罪
Плачешь, смеешься, кричишь, зовешь я мучаюсь.
如情情大鬧塔塔 好另類
Как чувства, бушующие в башне, совсем другой вид.
似決定我有罪
Словно вынесен мне приговор.
別寄望你用 一點熱淚 一些玩具
Не надейся, что ты, пролив немного слез, подарив пару игрушек,
統統佔據 芳心對你 會下墜
сможешь полностью завладеть моим сердцем, оно к тебе не стремится.
如男男遇著女女 好另類
Как мужчина с мужчиной, женщина с женщиной совсем другой вид.
何妨這一天 讓我做創舉
Почему бы сегодня мне не сделать что-то новое?





Writer(s): Adrian Chan And C. Y. Kong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.