鄭秀文 - 唯獨你是不可取替 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭秀文 - 唯獨你是不可取替 (Live)




唯獨你是不可取替 (Live)
You are the only one irreplaceable (Live)
曾聽說有許多戀愛 沒有結果 卻剩傷心者感慨
I've heard of many love affairs that end without a result, leaving only regretful sighs
令我都刻意避開 是我不敢相信真愛
It made me deliberately avoid it because I didn't believe in true love
但你不惜真心真意對待 竟令我再感到意外
But you spared no effort to treat me with sincerity, and it surprised me
讓我獻出全部熱愛 全面喝采
And made me give you all of my love and applaud you with all my heart
如果今天將失去 眼前的一切 剩低清風兩袖也不計
If I were to lose everything before my eyes today, even if I only had the wind in my sleeves, I wouldn't mind
唯獨你一個是不可給取替 是我生命裡的一切 Wooh
Only you cannot be replaced, you are everything in my life Wooh
如早知今生跟你 有幸可相愛 在當初應更努力為未來
If I had known earlier that I would be fortunate enough to be with you in this life, I would have worked harder for the future
其實我知道 是可一不可再 下半生准我留住你 一直相愛
In fact, I know that this is a once-in-a-lifetime opportunity, and I will allow you to stay by my side for the rest of my life, always in love
誰似你這般欣賞我 誰也說不上你一般清楚我
Who appreciates me like you do? No one understands me as well as you
問我可需要甚麼 願你終身交託給我
Ask me what I need, and wish that you will always entrust yourself to me
讓我一生好好把你照料 請讓我體恤你需要
Let me take good care of you for the rest of my life and let me understand what you need
讓我獻出同樣被愛 從來沒缺少
Let me give you the same kind of love that you have always given me
如果今天將失去 眼前的一切 剩低清風兩袖也不計
If I were to lose everything before my eyes today, even if I only had the wind in my sleeves, I wouldn't mind
唯獨你一個是不可給取替 是我生命裡的一切 Wooh
Only you cannot be replaced, you are everything in my life Wooh
如早知今生跟你 有幸可相愛 在當初應更努力為未來
If I had known earlier that I would be fortunate enough to be with you in this life, I would have worked harder for the future
其實我知道 是可一不可再 下半生准我留住你 一直相愛
In fact, I know that this is a once-in-a-lifetime opportunity, and I will allow you to stay by my side for the rest of my life, always in love





Writer(s): Miho Nakayama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.