鄭秀文 - 問我 - traduction des paroles en allemand

問我 - 鄭秀文traduction en allemand




問我
Frag mich
問我 - 鄭秀文
Frag mich - 鄭秀文
曲︰黎小田
Musik: Lai Siu-tin
詞︰黃霑
Text: Wong Jim
*問我歡呼聲有幾多 問我悲哭聲有幾多
*Frag mich, wie viel Jubel es gibt, frag mich, wie viel Weinen es gibt
我如何能夠一一去數清楚
Wie könnte ich sie alle einzeln genau zählen?
問我點解會高興 究竟點解要苦楚
Frag mich, warum ich glücklich bin, warum es eigentlich Leid geben muss
我笑住回答 講一聲 我係我
Ich antworte lächelnd, sage nur: Ich bin ich
#無論我有百般對 或者千般錯
#Ob ich hundertmal recht habe oder tausendmal falsch liege
全心去承受結果
Ich nehme die Folgen mit ganzem Herzen an
面對世界一切 那怕會如何
Stelle mich allem in der Welt, egal was kommen mag
全心保存真的我
Bewahre mit ganzem Herzen mein wahres Ich
重唱 *,#
Wiederhole *, #
問我得失有幾多 其實得失不必清楚
Frag mich, wie viel Gewinn und Verlust es gibt, eigentlich muss man das nicht genau wissen
我但求能夠一一去數清楚
Ich wünsche mir nur, alles genau erfassen zu können.
願我一生去到終結 無論歷盡幾許風波
Möge ich bis ans Ende meines Lebens, egal wie viele Stürme ich durchlebe
我仍然能夠講一聲 我係我 (x2)
Immer noch sagen können: Ich bin ich (x2)





Writer(s): 黄 霑, Lai Michael, 黄  霑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.