Paroles et traduction 鄭秀文 - 回來我身邊
作詞:林夕
作曲:陳輝陽@好好笑
編曲:陳輝陽@好好笑
Слова:
Лин
Си
Музыка:
Чэнь
Хуэйян@Хао
Хао
Сяо
Аранжировка:
Чэнь
Хуэйян@Хао
Хао
Сяо
道別了怎可再見
Раз
попрощавшись,
как
можно
снова
встретиться?
就像這一生再精彩也得一次童年
Как
и
в
этой
жизни,
какой
бы
замечательной
она
ни
была,
детство
бывает
лишь
раз.
但是我天真未變
孩子很好騙
Но
моя
наивность
не
изменилась,
ребёнка
легко
обмануть.
為了不死的信念
仍然信
你狡辯
Ради
бессмертной
веры
я
всё
ещё
верю
твоим
оправданиям.
若我聽教你便回來我身邊
Если
я
послушаюсь
тебя,
ты
вернёшься
ко
мне?
*明知等不到
亦要等
*Зная,
что
не
дождусь,
всё
равно
жду,
還好有眼淚來陪襯
Хорошо,
что
есть
слёзы
в
компанию.
反正空虛
沒什麼想發生
В
любом
случае,
пустота,
ничего
не
хочется,
難得開心過
讓我等
Редкие
моменты
счастья,
позволь
мне
ждать.
難得我越捱越振奮
Как
ни
странно,
чем
дольше
терплю,
тем
бодрее
становлюсь.
可以等誰願意問
Могу
ждать,
кто
бы
спросил.
沒真相才吸引(連眉梢都因你劇震)
Отсутствие
правды
так
привлекательно
(Даже
брови
мои
вздрагивают
из-за
тебя).
我勇敢
我膽怯
我不忿
Я
смелая,
я
робкая,
я
негодую,
回頭問背後誰著了燈
(回頭問誰在接吻)*
Оборачиваюсь
и
спрашиваю,
кто
зажёг
свет
позади
(Оборачиваюсь
и
спрашиваю,
кто
целуется)*
但願你真的看見
Если
бы
ты
только
увидел,
現在我天天抱緊這布公仔去睡眠
Как
я
теперь
каждую
ночь
обнимаю
эту
плюшевую
игрушку
во
сне.
但願我天真未變
孩子很好騙
Если
бы
моя
наивность
не
изменилась,
ребёнка
легко
обмануть.
為了不死的信念
仍然信
你狡辯
Ради
бессмертной
веры
я
всё
ещё
верю
твоим
оправданиям.
若我聽教你便回來我身邊
Если
я
послушаюсь
тебя,
ты
вернёшься
ко
мне?
若是你聲音會變
但願你的神態未變
Даже
если
твой
голос
изменится,
пусть
твой
взгляд
останется
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Hui Yang Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.