Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回味無窮 [全新Remix]
Endloser Nachgeschmack [Brandneuer Remix]
郑秀文
< 回味无穷(全新Remix)
>
Sammi
Cheng
< Endloser
Nachgeschmack
(Brandneuer
Remix)
>
我舍不得你
Yeah
Yeah
Ich
kann
mich
nicht
von
dir
trennen
Yeah
Yeah
无奈我有我的未来
Aber
leider
habe
ich
meine
Zukunft
愿你找到心中最深刻的爱
Mögest
du
die
tiefste
Liebe
in
deinem
Herzen
finden
永不更改
全心我祝福你
Niemals
ändern,
von
ganzem
Herzen
segne
ich
dich
如何能和你就此不相衬
有时仍不忿
Wie
können
wir
nur
so
unpassend
sein,
manchmal
bin
ich
immer
noch
verärgert
如若要爱你是这样靠天份
Wenn
dich
zu
lieben
so
sehr
vom
Talent
abhängt
这世上除了我谁能爱你
Wer
auf
dieser
Welt
kann
dich
lieben
außer
mir
除了共你可与谁热吻
Wen
außer
dir
kann
ich
leidenschaftlich
küssen
Ha...
像关系亲密的恋爱
Ha...
Wie
eine
intime
Liebesbeziehung
Ha...
没有别人如此相爱
Ha...
Niemand
sonst
liebt
sich
so
呈献出一切去求你这一晚陪伴我
Alles
anbieten,
um
dich
zu
bitten,
mich
heute
Nacht
zu
begleiten
祇需当打发时间别疑虑太多
Betrachte
es
einfach
als
Zeitvertreib,
mach
dir
nicht
zu
viele
Sorgen
留住这一个夜晚在明日重播
Bewahre
diese
Nacht,
um
sie
morgen
wieder
abzuspielen
陪伴我一世是这首爱的挽歌
世间
Was
mich
ein
Leben
lang
begleitet,
ist
dieses
Liebes-Klagelied,
Welt
Oh
La
La
La
La
La
La
你的歌
Oh
La
La
La
La
La
La
dein
Lied
来日记忆衰歇之后
In
Zukunft,
nachdem
die
Erinnerung
verblasst
ist
仍然为你预留一首歌
Werde
ich
immer
noch
ein
Lied
für
dich
reservieren
落错车如明天发现只爱旧怀抱
Falsch
ausgestiegen,
wenn
ich
morgen
entdecke,
dass
ich
nur
die
alte
Umarmung
liebe
才学到贪心的人总喜欢兜错路
Erst
dann
gelernt,
dass
gierige
Menschen
immer
gerne
Umwege
nehmen
无谓烦恼宁愿自保
当没有跟你遇到
Sinnlose
Sorgen,
lieber
mich
selbst
schützen,
als
hätte
ich
dich
nie
getroffen
一个冷漠一个决绝
不多不少不相伯仲
Einer
gleichgültig,
einer
entschlossen,
nicht
mehr,
nicht
weniger,
ebenbürtig
你我再也不拖不欠
Du
und
ich
schulden
uns
nichts
mehr,
ziehen
nichts
mehr
in
die
Länge
但我又为何发现
在脑内剩余纪念
Aber
warum
entdecke
ich
dann,
dass
in
meinem
Kopf
Erinnerungen
bleiben
已刚刚足够跟我纠缠
Die
gerade
ausreichen,
um
mich
zu
verstricken
一句说话一个决定
清清楚楚干干脆脆
Ein
Satz,
eine
Entscheidung,
klar
und
deutlich,
klipp
und
klar
你我永远不拖不欠
Du
und
ich
werden
uns
für
immer
nichts
schulden
但庆幸尚能发现
在印象尚留纪念
Aber
zum
Glück
kann
ich
noch
entdecken,
dass
in
meiner
Erinnerung
noch
Andenken
bleiben
每一刻都记得
你甜蜜过的脸
Jeden
Moment
erinnere
ich
mich
an
dein
süßes
Gesicht
如果今天将失去眼前的一切
Wenn
ich
heute
alles
vor
meinen
Augen
verlieren
würde
剩低清风
两袖也不计
Bleibt
nur
der
klare
Wind,
mit
leeren
Händen
ist
es
egal
唯独你一个是可一不可再
Nur
du
allein
bist
unersetzlich
下半生
准我留住你
Für
den
Rest
meines
Lebens,
erlaube
mir,
bei
dir
zu
bleiben
留医
在你的臂内疗伤
Im
Krankenhaus,
in
deinen
Armen
heilend
治理这深刻的创伤
Diese
tiefe
Wunde
behandeln
事实或是心窝脆弱
还是已经没救药
Ist
es
Tatsache
oder
ein
zerbrechliches
Herz,
oder
schon
unheilbar
留恋
在你的臂内疗伤
Verweilend,
in
deinen
Armen
heilend
渡过今晚夜痛苦一场
Den
Schmerz
dieser
Nacht
überstehen
来暂时将那故事寿命
Lass
uns
vorübergehend
die
Lebensdauer
jener
Geschichte
莫非多一分秀丽
才值得分享我的一切
Muss
ich
etwa
noch
schöner
sein,
um
würdig
zu
sein,
mein
Alles
zu
teilen?
给我自信
给我地位
Gib
mir
Selbstvertrauen,
gib
mir
Status
这叫幸福
不怕流逝
Das
nennt
man
Glück,
keine
Angst,
dass
es
vergeht
任他们多漂亮
未及你矜贵
Lass
sie
noch
so
schön
sein,
sie
sind
nicht
so
kostbar
wie
du
因有自信
所以美丽
使我自卑都放低
Weil
ich
Selbstvertrauen
habe,
bin
ich
schön,
es
lässt
mich
meine
Minderwertigkeitsgefühle
ablegen
在半空之中亲你
不管身世
Dich
in
der
Luft
küssen,
ungeachtet
der
Herkunft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various, Dennie Wong, Fai Yeung Keith Chan, Miyuki Nakajima, Wing Ki Vicky Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.