Paroles et traduction Sammi Cheng - 多得他 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多得他 (Live)
It's All Thanks to Him (Live)
當初
初給他的雙手抱我那一瞬
When
he
first
held
me
in
his
arms,
at
that
moment
曾軟軟笑笑
但不知所措卻竟相信
I
smiled
softly,
not
knowing
what
to
do
but
somehow
believing
在世界
我最軟弱
所以要他相擁
In
the
world,
I
am
the
weakest,
so
I
need
him
to
hold
me
就讓我那懶懶身軀
躲進臂彎之中
Let
me
hide
in
the
crook
of
his
arm,
my
body
lazy
無論現實或是造夢
都給他每秒操縱
Whether
it's
reality
or
a
dream,
let
him
control
me
every
second
從來沒發覺
他的呼吸催促我變得多蠢
I
never
realized
his
breathing
made
me
act
so
stupid
誤信了我
弱質纖纖
隨便也感動
I
was
mistaken,
I
am
so
weak
and
sensitive,
moved
by
anything
並未知道我也可以
完全麻木放縱
I
didn't
know
I
could
be
completely
numb
and
indulgent
多得他給我勇氣
真的要多得他
Thanks
to
him,
I
have
the
courage
to
do
it,
I
really
do
去使我懂得
每一個故事結尾
So
that
I
can
understand
the
ending
of
every
story
無非別離
總是別離
It's
nothing
but
separation,
always
separation
失去他先知
我也可不需要那臂彎不哭
也不生氣
I
can
tell
he
will
leave
first,
I
don't
need
that
arm,
I
won't
cry
or
get
angry
我最初天天
只等他將體溫軀去我寒意
At
first,
I
only
waited
for
him
to
use
his
body
temperature
to
drive
away
my
coldness
還承認我太怕冷要靠愛侶輸出暖意
I
also
admitted
that
I
was
too
afraid
of
the
cold,
I
needed
my
lover
to
give
me
warmth
誰料到今天只得一個
仍然可以生活
Who
would
have
thought
that
today
I
could
still
live
with
only
one
若是感到四處太冷漠
穿上我的冬衣
If
I
feel
too
cold,
I'll
just
put
on
my
winter
clothes
我最初抓緊他的雙手
從來不愛自由
At
first,
I
held
his
hands
tightly,
I
never
loved
freedom
能讓我永遠地擁有
已覺真的富有
To
be
able
to
have
him
forever,
I
felt
really
rich
那料這又抹掉眼淚也要靠我的手
How
could
it
be
that
I
have
to
use
my
own
hands
to
wipe
away
these
tears
即使他已愛我多久
仍會高飛遠走
Even
if
he
has
loved
me
for
a
long
time,
he
will
still
fly
away
and
leave
The
kind
of
girl
that
you
can
let
down
The
kind
of
girl
that
you
can
let
down
Thinking
everything
is
ok
Thinking
everything
is
ok
I'm
only
human
I'm
only
human
失去他先知
我也可不需要那臂彎不哭
I
can
tell
he
will
leave
first,
I
don't
need
that
arm,
I
won't
cry
OH
BABY
他的愛意反覆改變我
OH
BABY
His
love
has
changed
me
over
and
over
again
也許相戀得太多
人亦漸漸不知對錯
Maybe
I've
been
in
love
too
much,
people
gradually
don't
know
right
from
wrong
天生孤單過路再上路也不清楚
I
was
born
alone,
and
I
will
continue
on
my
way,
not
knowing
要看得清楚卻不必需要那點戀火
多得他不再愛我
I
want
to
see
clearly,
but
I
don't
need
that
spark
of
love,
I
am
grateful
that
he
no
longer
loves
me
The
kind
of
girl
that
you
can
let
down
The
kind
of
girl
that
you
can
let
down
Thinking
everything
is
ok
Thinking
everything
is
ok
I'm
only
human
I'm
only
human
失去他先知
我也可不需要那臂彎不哭
I
can
tell
he
will
leave
first,
I
don't
need
that
arm,
I
won't
cry
Oh
if
you
feel
it
in
your
heart
and
you
understand
me
Oh
if
you
feel
it
in
your
heart
and
you
understand
me
Stop
right
where
you
are
everybody
sing
along
with
me
Stop
right
where
you
are
everybody
sing
along
with
me
去使我懂得
每一個故事結尾
So
that
I
can
understand
the
ending
of
every
story
無非別離
總是別離
It's
nothing
but
separation,
always
separation
失去他先知
我也可不需要那臂彎不哭
也不生氣
I
can
tell
he
will
leave
first,
I
don't
need
that
arm,
I
won't
cry
or
get
angry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babyface, Lin Xi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.