Paroles et traduction 鄭秀文 - 大暴走
路灯歪曲了
路牌发火了
The
lamppost
is
crooked,
the
road
sign
is
on
fire,
我的的士
继续
在跳表
在跳表
My
taxi
keeps
moving,
the
meter
keeps
running
曾横越那座桥
和来路一起烧了
I
once
crossed
that
bridge,
and
burned
down
the
path
behind
me.
世界配乐就似
突然换上「凶兆」
The
sound
of
the
world
around
me
is
like
a
soundtrack
to
a
disaster
movie.
记忆的海啸
热恋的返照
A
tidal
wave
of
memories,
a
flashback
of
our
love.
脑袋左边
继续
在发烧
在发烧
My
mind
is
racing,
on
fire,
burning
with
fever.
仍然没法治疗
仍然在心惊胆跳
I
still
haven't
found
a
cure,
my
heart
still
pounds
with
fear.
滴答滴
被你上紧
心里面的发条
Tick-tock,
tick-tock,
my
heart
is
a
clock,
wound
tight
by
you.
走过的
摸过的
都有损伤
The
things
I've
seen,
the
things
I've
touched,
are
all
broken
now.
失恋激发起
旧时没有特殊力量
Heartbreak
has
unleashed
powers
I
never
had
before.
将你一想
路上就有异象
The
thought
of
you
brings
visions
of
disaster,
一双断掌
招惹世间一切惆怅
Two
severed
hands,
a
symbol
of
all
the
sorrow
in
the
world.
黑猫也慌张
鸟鸦也哀伤
The
black
cat
is
frightened,
the
crows
are
in
mourning,
一股叹息
就从地底涌向地上
A
sigh
rises
from
the
depths
of
the
earth.
彷佛我心内
就是最深的震央
As
if
my
heart
is
the
epicenter
of
a
massive
earthquake,
感染了世界
是我说不出的创伤
Spreading
my
unspoken
pain
across
the
world.
路灯歪曲了
路牌发火了
The
lamppost
is
crooked,
the
road
sign
is
on
fire,
我的的士
继续
在跳表
在跳表
My
taxi
keeps
moving,
the
meter
keeps
running.
曾横越那座桥
和来路一起烧了
I
once
crossed
that
bridge,
and
burned
down
the
path
behind
me.
世界配乐就似
突然换上「凶兆」
The
sound
of
the
world
around
me
is
like
a
soundtrack
to
a
disaster
movie.
记忆的海啸
热恋的返照
A
tidal
wave
of
memories,
a
flashback
of
our
love.
脑袋左边
继续
在发烧
在发烧
My
mind
is
racing,
on
fire,
burning
with
fever.
仍然没法治疗
仍然在心惊胆跳
I
still
haven't
found
a
cure,
my
heart
still
pounds
with
fear.
滴答滴
被你上紧
心里面的发条
Tick-tock,
tick-tock,
my
heart
is
a
clock,
wound
tight
by
you.
止痛丸
指甲钳
翻到一边
Painkillers
and
nail
clippers
are
scattered
on
the
side.
手袋中有烟
但无什么可以点烟
There's
a
pack
of
cigarettes
in
my
bag,
but
nothing
to
light
them
with.
开了手机
亮着十秒没电
I
turned
on
my
phone,
it
flashes
for
ten
seconds,
then
dies.
得张照片
一再刺激感性泪腺
A
single
photograph
keeps
provoking
tears,
搅低了车窗
找不到医院
I
rolled
down
the
window,
but
can't
find
a
hospital,
一街碎片
但颓败的感觉面善
The
city
is
in
ruins,
but
the
feeling
of
despair
is
familiar.
司机说
走匀地球
已经一个圈
The
driver
says
we've
driven
around
the
world
once,
只怕再过去
又会再返开始那点
I'm
afraid
if
we
keep
going,
we'll
just
end
up
back
where
we
started.
路灯歪曲了
路牌发火了
The
lamppost
is
crooked,
the
road
sign
is
on
fire,
我的的士
继续
在跳表
在跳表
My
taxi
keeps
moving,
the
meter
keeps
running.
曾横越那座桥
和来路一起烧了
I
once
crossed
that
bridge,
and
burned
down
the
path
behind
me.
世界配乐就似
突然换上「凶兆」
The
sound
of
the
world
around
me
is
like
a
soundtrack
to
a
disaster
movie.
记忆的海啸
热恋的返照
A
tidal
wave
of
memories,
a
flashback
of
our
love.
脑袋左边
继续
在发烧
在发烧
My
mind
is
racing,
on
fire,
burning
with
fever.
仍然没法治疗
仍然在心惊胆跳
I
still
haven't
found
a
cure,
my
heart
still
pounds
with
fear.
滴答滴
被你上紧
心里面的发条
Tick-tock,
tick-tock,
my
heart
is
a
clock,
wound
tight
by
you.
路灯歪曲了
路牌发火了
The
lamppost
is
crooked,
the
road
sign
is
on
fire,
我的的士
继续
在跳表
在跳表
My
taxi
keeps
moving,
the
meter
keeps
running.
曾横越那座桥
和来路一起烧了
I
once
crossed
that
bridge,
and
burned
down
the
path
behind
me.
世界配乐就似
突然换上「凶兆」
The
sound
of
the
world
around
me
is
like
a
soundtrack
to
a
disaster
movie.
记忆的海啸
热恋的返照
A
tidal
wave
of
memories,
a
flashback
of
our
love.
脑袋左边
继续
在发烧
在发烧
My
mind
is
racing,
on
fire,
burning
with
fever.
仍然没法治疗
仍然在心惊胆跳
I
still
haven't
found
a
cure,
my
heart
still
pounds
with
fear.
滴答滴
被你上紧
心里面的发条
Tick-tock,
tick-tock,
my
heart
is
a
clock,
wound
tight
by
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Wy Man, Ray Lee, Lung Kei Charles Lee, Chan Ho Yin Edward
Album
完全擁有
date de sortie
18-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.