鄭秀文 - 天生一半 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄭秀文 - 天生一半




S:樣樣天生有一半混合彼此各一半
Субъект: Половина всего рождается смешанной с половиной друг друга
便能美滿缺點都一瞬間減半
Вы можете быть счастливы, и ваши недостатки уменьшатся вдвое в одно мгновение
這杯水欠一半若你為愛刻不容緩
Я должен половину этого стакана воды, Если ты не будешь колебаться из-за любви,
如灌溉能讓自信心加滿
Если орошение может повысить уверенность в себе
M: 如果飛機再無機師鉛筆欠缺白紙
М: Если в самолете нет карандаша учителя, то нет и чистой бумаги
旋律失去歌詞獨一無二無可能輕易一分為二
Мелодия потеряна, текст уникален, и его невозможно легко разделить на две части.
一切系提示地嘅愛無分彼此
Все есть любовь земли, неотделимая друг от друга
S: 自我一半
Субъект: Половина себя
M: 放低心中悲觀唔需要再將心意刻意隱瞞
М: Убавь свой пессимизм в своем сердце, тебе больше не нужно намеренно скрывать свой разум.
S: 另有一半
Субъект: Другая половина
M: 聽到緣份嚟敲門放膽接受屬於你嘅一半
М: Когда я слышу, как судьба стучится в дверь, смело прими половину того, что принадлежит тебе
S: 完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
Субъект: Я могу полностью взглянуть правде в глаза и сказать правду о том, кто я есть
流千次誠懇的眼淚
Тысячу раз проливал искренние слезы
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
Быть обычным все еще комфортно с самим собой, и я не удивлен.
全心愛,神采感染著誰
Любите всем своим сердцем того, кто заражен вашей аурой
樣樣天生有一半混合彼此各一半
Все рождается наполовину смешанным, наполовину состоящим друг из друга
便能美滿缺點都一瞬間減半
Вы можете быть счастливы, и ваши недостатки уменьшатся вдвое в одно мгновение
這杯水欠一半若你為愛堅守龍門
Я должен половину этого стакана воды, если ты будешь держаться драконьих Врат ради любви
如灌溉容量便瞬間斟滿
Если емкость для орошения заполняется в одно мгновение
M: 當一半加一半會變成一
М: Когда половина будет добавлена к половине, она станет одной
當一半系另一半嘅唯一
Когда половина - единственная для другой половины
有愛我唔會再感到迷失
Я больше не буду чувствовать себя потерянной из-за любви
有愛你唔會再受到委屈
Если ты любишь себя, с тобой больше не поступят несправедливо
S: 自我一半
Субъект: Половина себя
M: 遇上注定一半無可替換生命中後援
М: Суждено быть незаменимым в половине встреч, резервным в жизни
S: 另有一半
Субъект: Другая половина
M: 我與你變成我們旅程終於會變得圓滿
М: Ты и я, наше путешествие наконец-то завершится
S: 完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
Субъект: Я могу полностью взглянуть правде в глаза и сказать правду о том, кто я есть
流千次誠懇的眼淚
Тысячу раз проливал искренние слезы
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
Быть обычным все еще комфортно с самим собой, и я не удивлен.
全心愛,神采感染著誰
Любите всем своим сердцем того, кто заражен вашей аурой
情緣從來無絕對
Любовь никогда не бывает абсолютной
就在便利店都可碰著誰變一對
Кто может переодеться в пару даже в круглосуточном магазине?
完完全全能面對實實在在說一聲我是誰
Я могу полностью взглянуть правде в глаза и сказать правду о том, кто я есть
流千次誠懇的眼淚
Тысячу раз проливал искренние слезы
平平凡凡仍是對自自在在我不驚中地雷
Быть обычным все еще комфортно с самим собой, и я не удивлен.
全心愛,神采感染著誰
Любите всем своим сердцем того, кто заражен вашей аурой





Writer(s): Shao Qi Chen, Huan Ren Chen, Mic Masta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.