Paroles et traduction Sammi Cheng - 娃娃看天下 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
娃娃看天下 (Live)
Doll Watching the World (Live)
忘不掉的歲月
Unforgettable
years
印象裡是我淡淡泊泊的家
Impressions
of
my
ordinary
home
在日記內某夜你話我像癡心娃娃看天下
In
the
diary
that
night
you
said
I
was
like
an
innocent
doll
watching
the
world
贍蓬上面那天空
那年可不一樣嗎
The
sky
above
the
fence,
wasn't
it
different
that
year?
那天我不懂你的話
I
didn't
understand
what
you
meant
that
day.
如今自己繼續每日製造我熱熱鬧鬧一生
Now
I
continue
to
create
my
lively
life
every
day
但在美夢裡又渴望再做個簡簡單單的人
But
in
my
dreams
I
long
to
be
a
simple
person
again
回頭問問這天空
這人生可輕易嗎
I
look
back
and
ask
the
sky,
is
life
easy?
這些你到底明白嗎
Do
you
understand
all
this?
臉上泛著微熱
髮上結著紅蝴蝶
My
face
is
flushed
with
warmth,
my
hair
is
tied
with
a
red
bow
正是那段往事
我思憶中的七月
That's
the
past,
the
July
in
my
memory
樹都長得高嗎
記得那一天嗎
Did
the
trees
all
grow
tall?
Do
you
remember
that
day?
你可記得那天惜別
Do
you
remember
that
parting
day?
見面卻是無話
再任性吧小娃娃
But
we
meet
again
with
nothing
to
say,
be
willful,
little
doll
快樂了便笑吧
Laugh
when
you're
happy
讓失去的感覺
又進入我軀殼
Let
that
lost
feeling
enter
my
body
again
再乾半杯再找童話國
Have
another
drink,
then
look
for
a
fairy
tale
land
如今自己繼續每日製造我熱熱鬧鬧一生
Now
I
continue
to
create
my
lively
life
every
day
但在美夢裡又渴望再做個簡簡單單的人
But
in
my
dreams
I
long
to
be
a
simple
person
again
回頭問問這天空
這人生可輕易嗎
I
look
back
and
ask
the
sky,
is
life
easy?
這些你到底明白嗎
Do
you
understand
all
this?
臉上泛著微熱
髮上結著紅蝴蝶
My
face
is
flushed
with
warmth,
my
hair
is
tied
with
a
red
bow
正是那段往事
我思憶中的七月
That's
the
past,
the
July
in
my
memory
樹都長得高嗎
記得那一天嗎
Did
the
trees
all
grow
tall?
Do
you
remember
that
day?
你可記得那天惜別
Do
you
remember
that
parting
day?
見面卻是無話
再任性吧小娃娃
But
we
meet
again
with
nothing
to
say,
be
willful,
little
doll
快樂了便笑吧
Laugh
when
you're
happy
讓失去的感覺
又進入我軀殼
Let
that
lost
feeling
enter
my
body
again
再乾半杯再找童話國
Have
another
drink,
then
look
for
a
fairy
tale
land
臉上泛著微熱
髮上結著紅蝴蝶
My
face
is
flushed
with
warmth,
my
hair
is
tied
with
a
red
bow
正是那段往事
我思憶中的七月
That's
the
past,
the
July
in
my
memory
樹都長得高嗎
記得那一天嗎
Did
the
trees
all
grow
tall?
Do
you
remember
that
day?
你可記得那天惜別
Do
you
remember
that
parting
day?
見面卻是無話
再任性吧小娃娃
But
we
meet
again
with
nothing
to
say,
be
willful,
little
doll
快樂了便笑吧
Laugh
when
you're
happy
讓失去的感覺
又進入我軀殼
Let
that
lost
feeling
enter
my
body
again
再乾半杯再找童話國
Have
another
drink,
then
look
for
a
fairy
tale
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fung Jing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.