Paroles et traduction 鄭秀文 - 完整
你说人
毕竟不是草木
You
said
people
are
not
plants
after
all
最后还是变了心
Ultimately
you
have
changed
your
mind
自己也很痛苦
I
am
also
in
deep
pain
而虽然曾经以为我
And
even
though
I
once
thought
I
was
她的出现却让你
She
appeared
and
made
you
有了新的领悟
Have
new
realizations
你要我
给你最后的眷顾
You
wanted
me
to
give
you
my
last
blessing
只有我能成全你
Only
I
can
fulfill
for
you
这份完整的幸福
This
complete
happiness
那样的无助
So
helpless
in
front
of
me
我连苦涩地笑
I
even
smiled
bitterly
彷都显得残酷
Even
I
felt
it
was
a
bit
too
cruel
你们的幸福很完整
Your
happiness
is
complete
我的幸福却被牺牲
While
my
happiness
was
sacrificed
伤我最深的人
The
one
who
hurt
me
the
most
还在我面前
说别太残忍
Still
tells
me
in
front
of
my
face
not
to
be
too
cruel
你们的爱情像星辰
Your
love
is
like
a
star
我的爱情化做烟尘
My
love
has
turned
to
dust
我想我只能说
I
think
I
can
only
say
成全你们
不是我的责任
It’s
not
my
responsibility
to
fulfill
you
你要我
给你最后的眷顾
You
wanted
me
to
give
you
my
last
blessing
只有我能成全你
Only
I
can
fulfill
for
you
这份完整的幸福
This
complete
happiness
那样的无助
So
helpless
in
front
of
me
我连苦涩地笑
I
even
smiled
bitterly
彷都显得残酷
Even
I
felt
it
was
a
bit
too
cruel
你们的幸福很完整
Your
happiness
is
complete
我的幸福却被牺牲
While
my
happiness
was
sacrificed
伤我最深的人
The
one
who
hurt
me
the
most
还在我面前
说别太残忍
Still
tells
me
in
front
of
my
face
not
to
be
too
cruel
你们的爱情像星辰
Your
love
is
like
a
star
我的爱情化做烟尘
My
love
has
turned
to
dust
我想我只能说
I
think
I
can
only
say
成全你们
不是我的责任
It’s
not
my
responsibility
to
fulfill
you
你们的幸福很完整
Your
happiness
is
complete
我的幸福却被牺牲
While
my
happiness
was
sacrificed
伤我最深的人
The
one
who
hurt
me
the
most
还在我面前
说别太残忍
Still
tells
me
in
front
of
my
face
not
to
be
too
cruel
你们的爱情像星辰
Your
love
is
like
a
star
我的爱情化做烟尘
My
love
has
turned
to
dust
我想我只能说
I
think
I
can
only
say
成全你们
不是我的责任
It’s
not
my
responsibility
to
fulfill
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bai Se Shen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.