Paroles et traduction 鄭秀文 - 微醺
只是一杯淡淡的薄荷酒
Just
a
cup
of
light
mint
wine
零點零幾的酒精在遊離
The
tiniest
bit
of
alcohol
is
circulating
微醺的心
微醺的情
A
slightly
tipsy
heart,
a
slightly
tipsy
feeling
半點放肆
半點清醒
A
hint
of
abandon,
a
hint
of
clarity
眼裡有錯覺的愛情
Love
in
my
eyes
is
an
illusion
只是一個禮貌的輕相擁
Just
a
polite,
gentle
hug
微乎極微的溫度在傳遞
A
tiny
bit
of
warmth
is
transmitted
微醺的心
微醺的情
A
slightly
tipsy
heart,
a
slightly
tipsy
feeling
怎麼意會
怎麼言明
How
can
I
understand,
how
can
I
express
不想要迂迴的遊戲
I
don't
want
to
play
evasive
games
今夜的我
淺嘗着另種傷心
Tonight
I'm
tasting
a
different
kind
of
sadness
今夜的你
是否會有絲毫的心靈感應
Tonight
will
you
have
the
slightest
bit
of
empathy
微醺的心
微醺的情
A
slightly
tipsy
heart,
a
slightly
tipsy
feeling
怎麼意會
怎麼言明
How
can
I
understand,
how
can
I
express
不想要迂迴的遊戲
I
don't
want
to
play
evasive
games
只是一杯淡淡的薄荷酒
Just
a
cup
of
light
mint
wine
零點零幾的酒精在遊離
The
tiniest
bit
of
alcohol
is
circulating
微醺的心
微醺的情
A
slightly
tipsy
heart,
a
slightly
tipsy
feeling
半點放肆
半點清醒
A
hint
of
abandon,
a
hint
of
clarity
眼裡有錯覺的愛情
Love
in
my
eyes
is
an
illusion
今夜的我
淺嘗着另種傷心
Tonight
I'm
tasting
a
different
kind
of
sadness
今夜的你
是否會有絲毫的心靈感應
Tonight
will
you
have
the
slightest
bit
of
empathy
微醺的心
微醺的情
A
slightly
tipsy
heart,
a
slightly
tipsy
feeling
怎麼意會
怎麼言明
How
can
I
understand,
how
can
I
express
不想要迂迴的遊戲
I
don't
want
to
play
evasive
games
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vintz Huang Jia Qian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.