Sammi Cheng - 心事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sammi Cheng - 心事




心事
Confession
Hhf_sammi
Hhf_sammi
从未曾讲
Never told
女人心意你未知
You don't know my mind
从未曾刻意
Never intended
渗出心里这份痴
To let this affection show
这夜里
Tonight
再次想起了你 煽动了
I thought of you again and it stirred
我的心事
My feelings
愿可饰演你身边的女子
I wish I could be the woman beside you
人愈无依
The more vulnerable I am
却不轻说我愿意
The less likely I am to say 'I do'
然而问谁可以
But who can I ask
半生不要靠依
Not to rely on others for a lifetime?
太夜了
It's too late
变得软弱了
I've become weak
意乱了
My thoughts are in chaos
无力逃避了
I can't escape anymore
即使多么固执
No matter how stubborn I am
方寸已渐乱
My heart is in turmoil
如可真切领略被爱滋味
If only I could truly experience love
如亲口说爱你便留住你
If only I could say 'I love you' and keep you
真的想拥抱你
I really want to hold you
倾出心底那句
To pour out my heart
想张开口说 但事实并没说起
I want to say it, but I don't
惟恐得到会是被拒绝滋味
For fear of rejection
难猜测你怕你又来又去
I can't guess, I'm afraid you'll come and go
假使捉不到你
If I can't catch you
只好忍心放弃
I'll have to give up
要设法淡忘 别让日后又记起
I must try to forget, to not remember you again
想忘掉你
I want to forget you
永远支持sammi
Sammi forever
人愈无依
The more vulnerable I am
却不轻说我愿意
The less likely I am to say 'I do'
然而问谁可以
But who can I ask
半生不要靠依
Not to rely on others for a lifetime?
太夜了
It's too late
变得软弱了
I've become weak
意乱了
My thoughts are in chaos
无力逃避了
I can't escape anymore
即使多么固执
No matter how stubborn I am
方寸已渐乱
My heart is in turmoil
如可真切领略被爱滋味
If only I could truly experience love
如亲口说爱你便留住你
If only I could say 'I love you' and keep you
真的想拥抱你
I really want to hold you
倾出心底那句
To pour out my heart
想张开口说 但事实并没说起
I want to say it, but I don't
惟恐得到会是被拒绝滋味
For fear of rejection
难猜测你怕你又来又去
I can't guess, I'm afraid you'll come and go
假使捉不到你
If I can't catch you
只好忍心放弃
I'll have to give up
要设法淡忘 别让日后又记起
I must try to forget, to not remember you again
想忘掉你
I want to forget you
如可真切领略被爱滋味
If only I could truly experience love
如亲口说爱你便留住你
If only I could say 'I love you' and keep you
真的想拥抱你
I really want to hold you
倾出心底那句
To pour out my heart
想张开口说 但事实并没说起
I want to say it, but I don't
惟恐得到会是被拒绝滋味
For fear of rejection
难猜测你怕你又来又去
I can't guess, I'm afraid you'll come and go
假使捉不到你
If I can't catch you
只好忍心放弃
I'll have to give up
要痛快淡忘 但是梦内又记起
I want to forget, but in my dreams, I remember
怎忘掉你
How can I forget you?





Writer(s): Feng Ying Qi, 馮 穎琪, 馮 穎?


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.