Sammi Cheng - 忘記不起 - traduction des paroles en anglais

忘記不起 - 鄭秀文traduction en anglais




忘記不起
I Forgot and Can't Remember
那次我下廚 場面似艷遇
That time I cooked The scene was like a romantic encounter
忙亂到香檳噴濕我如驟雨
The champagne got me all wet in the chaos Like a sudden downpour
但是為你生日 連廚藝不如
But for your birthday Even though my cooking skills weren't up to par
亦尷尬地去為你煮
I still awkwardly cooked for you
那晚你遲來 鈴聲散落門外
That night you were late The doorbell rang outside
曾令我忐忑到不覺移動了餐檯
It made me so anxious that I accidentally moved the dining table
在事發之後 才如夢醒來
Only after the fact Did it dawn on me
和你那時在戀愛
That we were in love at that time
誰又知我竟這樣傻 我連自己都搞錯
Who would have known I could be so foolish I even confused myself
石沉大海的快樂 想翻案麼
Can I overturn the happiness that sank like a stone in the sea?
註又知你可有扮傻 准我在身邊走過
Do you know if you pretended to be foolish To allow me to stay by your side?
忘記了牽你手 但你也不記得吻我
I forgot to hold your hand But you also forgot to kiss me
忘記了跟你講 我舊日愛甚麼
I forgot to tell you What I used to love
忘記了想拍拖 對寂寞有幫助
I forgot that I wanted to date To help loneliness
吃丁點後來 明知我在期待
After eating a bit You knew I was looking forward to it
然後你輕佻說好菜全賴你忍耐
Then you playfully said the good food was all thanks to your tolerance
二十歲之後 才明白當時
Only after I turned twenty Did I understand at that time
就似老伴那樣恩愛
It was like the love between an old couple
誰又知我竟這樣傻 我連自己都搞錯
Who would have known I could be so foolish I even confused myself
石沉大海的快樂 想翻案麼
Can I overturn the happiness that sank like a stone in the sea?
註又知你可有扮傻 准我在身邊走過
Do you know if you pretended to be foolish To allow me to stay by your side?
忘記了牽你手 但你也不記得吻我
I forgot to hold your hand But you also forgot to kiss me
這晚在月台 拿車票在期待
Tonight on the platform I'm holding the ticket and waiting
然後我想起你手帕留在我家內
Then I remembered You left your handkerchief at my house
在事發之後 才如夢醒來
Only after the fact Did it dawn on me
和你那時正在戀愛
That we were in love at that time
忘記了跟你講 我舊日愛甚麼
I forgot to tell you What I used to love
忘記了想拍拖 對寂寞有幫助
I forgot that I wanted to date To help loneliness





Writer(s): Wai Man Leung, Fai Yeung Keith Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.