鄭秀文 - 意見不合 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭秀文 - 意見不合




意見不合
Unmatched Opinions
担心以后未来 完场没办法再下台
Worried about the future beyond, ending without a way to come down
何必拖到最坏 至分开
Why drag it to the worst, until (we) break up?
阴影已印下来 前嫌用什么可遮盖
Shadows have imprinted, what can be used to cover up these grudges?
污点太注目 看不开
The stains too glaring, hard to ignore
物证不用查核 论点不必对质
Evidence needs no verification, arguments need no confrontation
对着情人讲公理 太兀突
Talking about fairness with a lover is too abrupt
若要这样唐突 互相指出过失
If you want to be so blunt, pointing out each other's flaws
过后如何做朋友 要不得
How can you still be friends after that? That's unacceptable
就算意见不合 避免与你冲突
Even if our opinions don't match, I avoid clashes with you
谈情原来为快乐 不必粉身碎骨
Falling in love is for happiness, no need to sacrifice everything
就算意见不合 没有兴趣冲突
Even if our opinions don't match, there's no point in clashing
愿你明了后也懂 配合
I hope you can understand and cooperate
像我这样沉默 未必等于理屈
My silence doesn't necessarily mean I'm illogical
为了今后来日 大家心安理得
For the future and beyond, so that hearts can be at ease
努力维持着和气 免争执
Working hard to maintain harmony, to avoid quarrels
就算意见不合 避免与你冲突
Even if our opinions don't match, I avoid clashes with you
谈情原来为快乐 不必粉身碎骨
Falling in love is for happiness, no need to sacrifice everything
就算意见不合 没有兴趣冲突
Even if our opinions don't match, there's no point in clashing
愿你明了后也懂 配合
I hope you can understand and cooperate
旧时乃旧时 往日还往日
The past is the past, the past days are the past days
现时我现时 都不想记得
The present is what it is, I don't want to remember either
未来有未来 等此曲唱毕
The future is the future, let's wait for this song to finish
情缘就像自然死去 (前尘旧时)
Love and relationships are like nature, dying over time (Past times)
现场实况 经已转播完毕
The live broadcast has already ended
就算意见不合 避免与你冲突
Even if our opinions don't match, I avoid clashes with you
谈情原来为快乐 不必粉身碎骨
Falling in love is for happiness, no need to sacrifice everything
就算意见不合 没有兴趣冲突
Even if our opinions don't match, there's no point in clashing
愿你明了后也懂 配合
I hope you can understand and cooperate





Writer(s): Huang Wei Wen, Lin Mu De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.