Paroles et traduction 鄭秀文 - 愛 - 國
我在看愛這個字
一個受一個心
Here
I
am,
contemplating
the
word
"love."
A
body
beneath
a
heart.
兩個字加在一起
變成愛這個字
Two
characters
forming
one,
love
it
is
called.
要怎樣開始
怎樣地保存堅持
How
does
it
start?
How
is
it
kept
alive?
要怎樣一起去到永遠
How
do
we
carry
it
through
eternity?
兩個人每天進行
愛情的練習曲
Two
souls
entwined,
practicing
the
art
of
love.
在愛情裡會看到包容和犧牲
In
love,
I
find
acceptance
and
sacrifice.
也同樣可以找到猜疑和欺騙
And
yet,
suspicion
and
deceit
may
also
reside.
在你的身上可看到
就像我的另一個你
In
you,
I
see
a
reflection
of
myself,
my
soulmate.
在愛情裡有堅定忍耐和盼望
Love
is
steadfast,
patient,
and
hopeful.
愛是不嫉妒不自誇和不張狂
It
is
not
envious,
boastful,
or
arrogant.
無論怎樣順境逆境
富裕貧窮
Through
fortune
and
adversity,
wealth
and
poverty,
健康疾病
快樂憂愁
In
health
and
sickness,
in
joy
and
sorrow,
我對你承諾
要一起到永遠
I
pledge
to
stand
by
you,
forever.
一顆心找一顆心
兩個人一顆心
One
heart
seeks
another,
two
hearts
become
one.
一個你跟一個我
才分不出你我
You
and
I,
inseparable,
indistinguishable.
我會去愛你
就好像愛我自己
I
will
love
you
as
I
love
myself,
我找到你才找到自己
For
in
finding
you,
I
have
found
my
true
self.
就這樣不離不棄
最完美的完美
In
this
unyielding
bond,
we
reach
perfection.
在愛情裡會看到包容和犧牲
In
love,
I
find
acceptance
and
sacrifice.
也同樣可以找到猜疑和欺騙
And
yet,
suspicion
and
deceit
may
also
reside.
在你的身上可看到
就像我的另一個你
In
you,
I
see
a
reflection
of
myself,
my
soulmate.
在愛情裡有堅定忍耐和盼望
Love
is
steadfast,
patient,
and
hopeful.
愛是不嫉妒不自誇和不張狂
It
is
not
envious,
boastful,
or
arrogant.
無論怎樣順境逆境
富裕貧窮
Through
fortune
and
adversity,
wealth
and
poverty,
健康疾病
快樂憂愁
In
health
and
sickness,
in
joy
and
sorrow,
我對你承諾
要一起到永遠
I
pledge
to
stand
by
you,
forever.
在愛情裡會看到包容和犧牲
In
love,
I
find
acceptance
and
sacrifice.
也同樣可以找到猜疑和欺騙
And
yet,
suspicion
and
deceit
may
also
reside.
在你的身上可看到
就像我的另一個你
In
you,
I
see
a
reflection
of
myself,
my
soulmate.
在愛情裡有堅定忍耐和盼望
Love
is
steadfast,
patient,
and
hopeful.
愛是不嫉妒不自誇和不張狂
It
is
not
envious,
boastful,
or
arrogant.
無論怎樣順境逆境
富裕貧窮
Through
fortune
and
adversity,
wealth
and
poverty,
健康疾病
快樂憂愁
In
health
and
sickness,
in
joy
and
sorrow,
我對你承諾
要一起到永遠
I
pledge
to
stand
by
you,
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cheung chi lung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.