鄭秀文 - 愛是… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭秀文 - 愛是…




愛是…
Love Is...
有人話過感情本身就係好脆弱
Someone once said that love itself is very fragile
去到某個位就自掘墳墓就如一粒毒藥
Reaching a certain point, you dig your own grave, like a poison pill
又或者喺埋一齊都係為左 fun
Or maybe being together is just for fun
一諗起會黐身就會想逃避, run
When you think of possessiveness, you want to avoid it, run
結合分開見過聽過太多
I've seen and heard too much about getting together and breaking up
由始至終從一而終又一串囉嗦
From beginning to end, staying true to one another is a bunch of empty talk
你話我口水多我係有感而發
You say I talk too much, but I'm just speaking from my heart
生命唔易明白唔阻你發達
Life is not easy to understand, and I won't stop you from being successful
你話同佢唔夾想分手
You say you're not compatible and want to break up
但又唔知點樣同佢表白
But you don't know how to tell him
拖拖拉拉又唔係一個好嘅做法
Dragging it out is not a good approach
同佢講清楚但係佢又話要自殺
Tell him clearly, but he says he'll commit suicide
你咁樣挽留一段感情都唔係辦法
Trying to salvage your relationship in this way is not the answer
勉強無幸福究竟你明唔明白
Forced relationships are not happy; don't you understand?
明唔明白我唔係講緊垃圾
Do you understand; I'm not talking nonsense?
你咁大個人用下個腦去解答
You're an adult, use your brain to figure it out
命運從未預告 迷糊的國度
Fate never gives notice, in a confused world
想得到 染血的愛又那可修補 過往傷心太早
You want to obtain a love that has been stained with blood, how can it be mended? Heartache came too early
寂寞時候跳舞 遺忘感嘆號
Dance when you're lonely, forget the exclamation point
可感到 放棄的愛任意去傾倒 莫問愛是糊塗
Can you feel it? Pour out your abandoned love, don't ask if it is foolish to love
每個細節 懷念作夢 揣測天真 我做清風
Every detail, missing the dream, speculating innocence, I am the gentle breeze
每個過去 逃避作弄 可惜悲劇 還依戀你心中
Every past, avoiding, mocking, it's a pity that the tragedy is still lingering in your heart
Honey, 我想你知道世事唔係每一件都係你諗得咁美好
Honey, I want you to know that not everything in the world is as nice as you think it is
年紀輕輕嘅你又點會想得到真愛只會出現喺螢光幕度
At your young age, how would you know that true love can only appear on screen?
你愛我幾多 我又點會唔知道
How much you love me, how could I not know
喺付出既同時又試下企嚮我嘅角度
The moment you give, try to stand in my perspective
睇一睇 諗一諗 唔好再咁糊塗
Take a look, think about it, don't be so confused anymore
唔好再為小事 煩惱 好唔好
Don't worry about small things, okay?
命運從未預告 迷糊的國度
Fate never gives notice, in a confused world
想得到 染血的愛又那可修補 過往傷心太早
You want to obtain a love that has been stained with blood, how can it be mended? Heartache came too early
寂寞時候跳舞 遺忘感嘆號
Dance when you're lonely, forget the exclamation point
可感到 放棄的愛任意去傾倒 莫問愛是糊塗
Can you feel it? Pour out your abandoned love, don't ask if it is foolish to love
每一章每一節要愛
Every chapter, every verse needs love
每一分每一鐘去愛
Every minute, every second, needs love
幾多不經思考既愛 這針偏跌進海
So many thoughtless loves, this needle misses the sea
每一章每一節要愛
Every chapter, every verse needs love
每一分每一鐘去愛
Every minute, every second, needs love
幾多不經思考既愛 找得到卻放開
So many thoughtless loves, find but let go
命運從未預告 迷糊的國度
Fate never gives notice, in a confused world
想得到 染血的愛又那可修補 過往傷心太早
You want to obtain a love that has been stained with blood, how can it be mended? Heartache came too early
寂寞時候跳舞 遺忘感嘆號 可感到
Dance when you're lonely, forget the exclamation point, can you feel it?
放棄的愛任意去傾倒 莫問愛是糊塗
Abandon your love, pour it out, don't ask if love is foolish





Writer(s): Hong Wing Davy Chan, Mc Yan, Mc Kit, Mc Wah, Mc Phat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.