鄭秀文 - 愛的輓歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄭秀文 - 愛的輓歌




愛的輓歌
Погребальная песнь любви
何以竟找到我
Любовь, как ты нашла меня?
在剎那間發生 好比暗裡閃過的火
В одно мгновение, словно вспышка в темноте.
從我心中經過
Ты прошел сквозь мое сердце,
讓我徹底無助 真的叫我非愛不可
Оставив меня совершенно беспомощной, заставив любить без памяти.
願伴著你就是沒自我
Готова быть рядом с тобой, потеряв себя,
亦未問為甚麼 願永遠瘋魔
Даже не спрашивая почему, готова на вечное безумие.
就是在玩弄我 亦自願受著過錯
Даже если ты играешь мной, я добровольно принимаю эту боль.
道別話未說亦盡量去拖
Слова прощания не сказаны, и я пытаюсь оттянуть этот миг.
呈獻出一切去求你 這一晚陪伴我
Отдам все, чтобы ты остался со мной этой ночью,
祇需當打發時間 別疑慮太多
Просто чтобы убить время, не думай ни о чем.
留住這一個夜晚 在明日重播
Задержу эту ночь, чтобы завтра повторить ее,
陪伴我一世 是這首愛的輓歌
Она будет со мной вечно, эта погребальная песнь любви.
世間一切也無法去 抵抗時日過
Ничто в мире не может противостоять бегу времени,
不管真心跟瞞騙 亦同樣結果
Неважно, искренность это или обман, результат один.
來吧再一次被你欺騙 未為過
Пусть еще раз обманешь меня, это не страшно.
明日我一個夜裡 再哼這首輓歌 沒痛楚
Завтра ночью я снова буду напевать эту погребальную песнь, без боли.
何以竟找到我
Любовь, как ты нашла меня?
在剎那間發生 好比暗裡閃過的火
В одно мгновение, словно вспышка в темноте.
從我心中經過
Ты прошел сквозь мое сердце,
讓我徹底無助 真的叫我非愛不可
Оставив меня совершенно беспомощной, заставив любить без памяти.
願伴著你就是沒自我 亦未問為甚麼
Готова быть рядом с тобой, потеряв себя, даже не спрашивая почему,
願永遠瘋魔
Готова на вечное безумие.
就是在玩弄我 亦自願受著過錯
Даже если ты играешь мной, я добровольно принимаю эту боль.
道別話未說亦盡量去拖
Слова прощания не сказаны, и я пытаюсь оттянуть этот миг.
呈獻出一切去求你 這一晚陪伴我
Отдам все, чтобы ты остался со мной этой ночью,
祇需當打發時間 別疑慮太多
Просто чтобы убить время, не думай ни о чем.
留住這一個夜晚 在明日重播
Задержу эту ночь, чтобы завтра повторить ее,
陪伴我一世 是這首愛的輓歌
Она будет со мной вечно, эта погребальная песнь любви.
世間一切也無法去 抵抗時日過
Ничто в мире не может противостоять бегу времени,
不管真心跟瞞騙 亦同樣結果
Неважно, искренность это или обман, результат один.
來吧再一次被你欺騙 未為過
Пусть еще раз обманешь меня, это не страшно.
明日我一個夜裡 再哼這首輓歌 沒痛楚
Завтра ночью я снова буду напевать эту погребальную песнь, без боли.
想得很清楚 真愛難負荷
Я все понимаю, настоящая любовь - тяжелая ноша,
需要痛苦都太多
Слишком много боли она приносит.
今宵可不可 無須要太清楚
Можно ли этой ночью не думать об этом,
只要剎那間結果
Просто принять то, что есть, на мгновение.
若是玩弄我 唯求並未指破
Если ты играешь со мной, только не говори об этом,
願承認我是很傻
Я готова признать, что я глупа,
願熱烈渡過 夢幻內渡過
Хочу пылко прожить эту ночь, в мире грез,
未計較終會留下我
Не думая о том, что останешься ли ты со мной потом.
想得很清楚 真愛難負荷
Я все понимаю, настоящая любовь - тяжелая ноша,
需要痛苦都太多
Слишком много боли она приносит.
今宵可不可 無須要太清楚
Можно ли этой ночью не думать об этом,
只要剎那間結果
Просто принять то, что есть, на мгновение.
若是玩弄我 唯求並未揭破
Если ты играешь со мной, только не раскрывай этого,
願承認我是很傻
Я готова признать, что я глупа,
願熱烈渡過 夢幻內渡過
Хочу пылко прожить эту ночь, в мире грез,
未計較終會留下我
Не думая о том, что останешься ли ты со мной потом.





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.