Paroles et traduction en anglais Sammi Cheng - 我也有那個需要
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我也有那個需要
I Have That Need, Too
再度重逢時
太多的驚喜
When
we
met
again,
there
were
so
many
surprises
似是新相識
從頭認識你
It
was
as
if
we
were
new
acquaintances,
getting
to
know
you
from
the
beginning.
不得了
說起舊事未怕少
Incredibly,
we
could
talk
about
old
times
without
fear
of
running
out
of
things
to
say.
衷心的笑
卻不懂得對焦
We
laughed
heartily,
but
we
didn't
know
how
to
focus
on
the
present.
約會很小心
不要再犯錯了
We
approached
our
dates
with
caution,
determined
not
to
make
the
same
mistakes
again.
怕照樣沉迷
容易又一次
We
were
afraid
that
we
would
fall
into
the
same
destructive
patterns,
making
the
same
mistakes
all
over
again.
早知
有個心魔未退消
We
knew
all
along
that
our
past
demons
had
not
truly
vanished.
創傷
怎可當做絃耀
How
could
our
trauma
become
a
source
of
joy?
刺激淡去了
試過烈火中燒
The
thrill
has
faded,
and
we
have
experienced
the
fires
of
passion.
沿路高高低低轉轉折折很累吧
The
ups
and
downs,
the
twists
and
turns
along
the
way
have
left
us
exhausted.
如若你輕輕張開兩臂不想說話
If
you
open
your
arms
gently,
without
saying
a
word,
看看兩眼我已心照
I
will
know
from
the
look
in
your
eyes.
變得實際了
語氣就算輕佻
We
have
become
more
practical,
and
even
our
flirtations
are
tempered
with
caution.
其實一呼一吸之間
引發洪水般的愛情
But
with
every
breath
we
take
together,
a
flood
of
love
overwhelms
us.
早已決定了
我也有那個需要
I
have
already
made
up
my
mind.
I
need
this,
too.
約會很小心
不要再犯錯了
We
approached
our
dates
with
caution,
determined
not
to
make
the
same
mistakes
again.
怕照樣沉迷
容易又一次
We
were
afraid
that
we
would
fall
into
the
same
destructive
patterns,
making
the
same
mistakes
all
over
again.
早知
有個心魔未退消
We
knew
all
along
that
our
past
demons
had
not
truly
vanished.
創傷
怎可當做絃耀
How
could
our
trauma
become
a
source
of
joy?
刺激淡去了
試過烈火中燒
The
thrill
has
faded,
and
we
have
experienced
the
fires
of
passion.
沿路高高低低轉轉折折很累吧
The
ups
and
downs,
the
twists
and
turns
along
the
way
have
left
us
exhausted.
如若你輕輕張開兩臂不想說話
If
you
open
your
arms
gently,
without
saying
a
word,
看看兩眼我已心照
I
will
know
from
the
look
in
your
eyes.
變得實際了
語氣就算輕佻
We
have
become
more
practical,
and
even
our
flirtations
are
tempered
with
caution.
其實一呼一吸之間
引發洪水般的愛情
But
with
every
breath
we
take
together,
a
flood
of
love
overwhelms
us.
早已決定了
我也有那個需要
I
have
already
made
up
my
mind.
I
need
this,
too.
刺激淡去了
試過烈火中燒
The
thrill
has
faded,
and
we
have
experienced
the
fires
of
passion.
沿路高高低低轉轉折折很累吧
The
ups
and
downs,
the
twists
and
turns
along
the
way
have
left
us
exhausted.
如若你輕輕張開兩臂不想說話
If
you
open
your
arms
gently,
without
saying
a
word,
看看兩眼我已心照
I
will
know
from
the
look
in
your
eyes.
是時候被愛了
你也別再輕佻
It's
time
for
you
to
be
loved.
Stop
being
so
reckless.
其實一呼一吸之間
引發洪水般的愛情
With
every
breath
we
take
together,
a
flood
of
love
overwhelms
us.
不講太白了
你也有那個需要
I
don't
need
to
be
explicit.
You
need
this,
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yat Fung Chet Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.