Sammi Cheng - 我就是愛你不害怕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sammi Cheng - 我就是愛你不害怕




我就是愛你不害怕
I'm Not Afraid to Love You
貧窮的男孩 努力生活的 姿態
The impoverished boy, working hard to live
平凡的女孩 咬緊牙關走來
The ordinary girl, gritting her teeth as she walks forward
所謂的傷害 是另類的灌溉
So-called harm is a different kind of irrigation
鍛鍊我不夠強大的內在 不怕破壞
Forging my insufficiently strong interior, not afraid of destruction
這是成長 的代價 經過了背叛 謊言掙扎
This is the price of growing up, living through betrayal, lies and struggle
人總會受傷 夢也會腐爛 就算這樣
People always get hurt, dreams also rot, even so
我就是愛你不害怕 woah-oh, woah-oh
I'm not afraid to love you, woah-oh, woah-oh
我就是愛你不害怕 woah-oh, woah-oh
I'm not afraid to love you, woah-oh, woah-oh
你問我未來 怎麼一直都 沒來
You ask me about the future, when will it come
因為最好的安排 要付出 一些等待
Because the best arrangement requires a little waiting
這是成長的代價 經過了背叛 謊言掙扎
This is the price of growing up, living through betrayal, lies and struggle
人總會受傷 夢也會腐爛 就算這樣
People always get hurt, dreams also rot, even so
我就是愛你不害怕
I'm not afraid to love you
這是成長的代價 要學會接受 瑕疵疙瘩
This is the price of growing up, must learn to accept imperfections and flaws
人總會受傷 夢也會腐爛 就算這樣
People always get hurt, dreams also rot, even so
我就是愛你不害怕 woah-oh, woah-oh
I'm not afraid to love you, woah-oh, woah-oh
我就是愛你不害怕 woah-oh, woah-oh
I'm not afraid to love you, woah-oh, woah-oh
不跟昨天的自己過不去
Not dwelling on yesterday's self
這一件事我能決定
This one thing I can decide
先學會擁抱自己 才有能力擁抱 愛自己
First learn to embrace myself, then have the ability to embrace love myself
Woah-oh woah-oh
Woah-oh woah-oh
我就是愛你不害怕 woah-oh, woah-oh
I'm not afraid to love you, woah-oh, woah-oh
這是成長 的代價 經過了背叛 謊言掙扎
This is the price of growing up, living through betrayal, lies and struggle
人總會受傷 夢也會腐爛 就算這樣
People always get hurt, dreams also rot, even so
我就是愛你不害怕 woah-oh, woah-oh
I'm not afraid to love you, woah-oh, woah-oh
我就是愛你不害怕
I'm not afraid to love you





Writer(s): 管 啓源, 陳 俊男, 管 啓源, 陳 俊男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.