Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捨不得你 (97全新柔情版)
Can't Let You Go (1997 New Gentle Version)
你擁著我不說一句
You
hold
me
but
don't
say
a
word,
只是靜靜讓愛決堤
Just
let
the
love
break
free
silently.
該來的逃不開
What's
coming
can't
be
avoided,
該去的我明白
What's
leaving
is
understood.
幸福總是消逝太快
Happiness
always
fades
too
quickly,
不怪你選擇飄然遠去
I
don't
blame
you
for
choosing
to
leave.
太多事我們都無能為力
There's
too
much
we
cannot
control.
請珍惜你自己
Please
take
care
of
yourself.
不必為我擔心
No
need
to
worry
about
me.
雖然這不過是自欺
Although
this
is
just
self-deception.
其實多盼望你又回頭笑著說
In
fact,
how
I
hope
you'll
turn
around
smiling
and
say,
你願意回心轉意
You're
willing
to
change
your
mind.
我捨不得你
I
can't
bear
to
let
you
go,
捨不得過去的點點滴滴
Can't
bear
to
let
go
of
the
past.
多麼想說忘就忘
How
I
wish
I
could
forget
as
if
it
were
nothing,
偏不是那麼堅強
But
I'm
not
that
strong.
我捨不得你
I
can't
bear
to
let
you
go,
情願你傷透我的心
I'd
rather
you
break
my
heart,
讓我學會恨你沒有顧忌
So
I
can
learn
to
hate
you
without
hesitation.
總有一天
捨不得把你忘記
One
day,
I'll
learn
not
to
forget
you.
不怪你選擇飄然遠去
I
don't
blame
you
for
choosing
to
leave.
太多事我們都無能為力
There's
too
much
we
cannot
control.
請珍惜你自己
Please
take
care
of
yourself.
不必為我擔心
No
need
to
worry
about
me.
雖然這不過是自欺
Although
this
is
just
self-deception.
其實多盼望你又回頭笑著說
In
fact,
how
I
hope
you'll
turn
around
smiling
and
say,
你願意回心轉意
You're
willing
to
change
your
mind.
我舍不得你
I
can't
bear
to
let
you
go,
舍不得過去的點點滴滴
Can't
bear
to
let
go
of
the
past.
多麼想說忘就忘
How
I
wish
I
could
forget
as
if
it
were
nothing,
偏不是那麼堅強
But
I'm
not
that
strong.
我捨不得你
I
can't
bear
to
let
you
go,
情願你傷透我的心
I'd
rather
you
break
my
heart,
讓我學會恨你沒有顧忌
So
I
can
learn
to
hate
you
without
hesitation.
總有一天
捨不得把你忘記
One
day,
I'll
learn
not
to
forget
you.
這份情這份愛
就這樣落空
This
love,
this
affection,
just
vanishes,
不相信這一切
你能無動于衷
I
don't
believe
you
can
be
indifferent
to
this.
仍要試仍要追
最后的機會
I'll
keep
trying,
keep
pursuing,
my
last
chance,
也不願讓記憶
有一絲絲后悔
I
don't
want
any
regrets
in
my
memories.
我捨不得你
I
can't
bear
to
let
you
go,
捨不得過去的點點滴滴
Can't
bear
to
let
go
of
the
past.
多麼想說忘就忘
How
I
wish
I
could
forget
as
if
it
were
nothing,
偏不是那麼堅強
But
I'm
not
that
strong.
我舍不得你
I
can't
bear
to
let
you
go,
情愿你傷透我的心
I'd
rather
you
break
my
heart,
讓我學會恨你沒有顧忌
So
I
can
learn
to
hate
you
without
hesitation.
總有一天
舍不得把你忘記...
One
day,
I'll
learn
not
to
forget
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lo Sheung Yan, 林 慕徳, 林 慕徳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.