Sammi Cheng - 捨不得你 (97全新柔情版) - traduction des paroles en anglais




捨不得你 (97全新柔情版)
Can't Let You Go (1997 New Gentle Version)
你擁著我不說一句
You hold me but don't say a word,
只是靜靜讓愛決堤
Just let the love break free silently.
該來的逃不開
What's coming can't be avoided,
該去的我明白
What's leaving is understood.
幸福總是消逝太快
Happiness always fades too quickly,
不怪你選擇飄然遠去
I don't blame you for choosing to leave.
太多事我們都無能為力
There's too much we cannot control.
請珍惜你自己
Please take care of yourself.
不必為我擔心
No need to worry about me.
雖然這不過是自欺
Although this is just self-deception.
其實多盼望你又回頭笑著說
In fact, how I hope you'll turn around smiling and say,
你願意回心轉意
You're willing to change your mind.
我捨不得你
I can't bear to let you go,
捨不得過去的點點滴滴
Can't bear to let go of the past.
多麼想說忘就忘
How I wish I could forget as if it were nothing,
偏不是那麼堅強
But I'm not that strong.
我捨不得你
I can't bear to let you go,
情願你傷透我的心
I'd rather you break my heart,
讓我學會恨你沒有顧忌
So I can learn to hate you without hesitation.
總有一天 捨不得把你忘記
One day, I'll learn not to forget you.
不怪你選擇飄然遠去
I don't blame you for choosing to leave.
太多事我們都無能為力
There's too much we cannot control.
請珍惜你自己
Please take care of yourself.
不必為我擔心
No need to worry about me.
雖然這不過是自欺
Although this is just self-deception.
其實多盼望你又回頭笑著說
In fact, how I hope you'll turn around smiling and say,
你願意回心轉意
You're willing to change your mind.
我舍不得你
I can't bear to let you go,
舍不得過去的點點滴滴
Can't bear to let go of the past.
多麼想說忘就忘
How I wish I could forget as if it were nothing,
偏不是那麼堅強
But I'm not that strong.
我捨不得你
I can't bear to let you go,
情願你傷透我的心
I'd rather you break my heart,
讓我學會恨你沒有顧忌
So I can learn to hate you without hesitation.
總有一天 捨不得把你忘記
One day, I'll learn not to forget you.
這份情這份愛 就這樣落空
This love, this affection, just vanishes,
不相信這一切 你能無動于衷
I don't believe you can be indifferent to this.
仍要試仍要追 最后的機會
I'll keep trying, keep pursuing, my last chance,
也不願讓記憶 有一絲絲后悔
I don't want any regrets in my memories.
我捨不得你
I can't bear to let you go,
捨不得過去的點點滴滴
Can't bear to let go of the past.
多麼想說忘就忘
How I wish I could forget as if it were nothing,
偏不是那麼堅強
But I'm not that strong.
我舍不得你
I can't bear to let you go,
情愿你傷透我的心
I'd rather you break my heart,
讓我學會恨你沒有顧忌
So I can learn to hate you without hesitation.
總有一天 舍不得把你忘記...
One day, I'll learn not to forget you...





Writer(s): Lo Sheung Yan, 林 慕徳, 林 慕徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.