Paroles et traduction Sammi Cheng - 時間之光
童年裡每天都擁抱毛布小丑
In
my
childhood,
I
hugged
my
stuffed
clown
every
day
從前我覺得它的生命比我重
I
used
to
think
its
life
was
heavier
than
mine
那份幼稚
那份笑容
That
childishness,
that
smile
也在時光失了蹤
Were
also
lost
in
time
從頭我再找一位好友更得寵
From
the
beginning,
I
found
a
new
best
friend
who
was
more
popular
從前我覺得她的喜怒比我重
I
used
to
think
her
happiness
and
anger
were
heavier
than
mine
結伴上路
跌落時空
We
went
on
an
adventure
together,
falling
through
time
and
space
再重要始終都會告終
No
matter
how
important,
it
will
always
end
當
甜美無法不朽
回頭清風兩袖
When
sweetness
cannot
last
forever,
I
turn
back
with
nothing
but
the
wind
in
my
sleeves
沒法來笑著擁有
就要哭著放開手
Unable
to
possess
it
with
laughter,
I
must
let
go
with
tears
如果難以忘記傷口
記得不要追究
If
it's
hard
to
forget
the
wounds,
remember
not
to
dwell
on
them
學會從時間中找到了出口
時光不致白走
Learn
to
find
an
outlet
in
time,
so
that
time
is
not
wasted
從頭再去找真心所愛去相擁
From
the
beginning,
I
found
true
love
to
embrace
情人卻要走一聲珍重比我重
But
my
lover
had
to
leave,
and
his
farewell
was
heavier
than
me
抱著發夢
美夢成空
Holding
onto
my
dreams,
my
dreams
became
empty
有日這雙手總要放鬆
One
day,
these
hands
will
have
to
relax
想
誰愛誰會不朽
誰人貪新厭舊
Think,
who
will
love
who
forever?
Who
is
fickle?
熱愛誰那樣深厚
亦有一日要分手
Who
loves
so
deeply,
yet
one
day
must
part?
時光能夠溶化傷口
記得總有星宿
Time
can
heal
the
wounds,
remember
that
there
are
always
stars
沒法長流細水跟最愛廝守
仍懂得笑著走
Unable
to
stay
together
forever
with
my
love,
I
still
know
how
to
walk
away
with
a
smile
當
甜美無法不朽
回頭清風兩袖
When
sweetness
cannot
last
forever,
I
turn
back
with
nothing
but
the
wind
in
my
sleeves
沒法來笑著擁有
就要哭著放開手
Unable
to
possess
it
with
laughter,
I
must
let
go
with
tears
如果難以忘記傷口
記得不要追究
If
it's
hard
to
forget
the
wounds,
remember
not
to
dwell
on
them
學會從時間中找到了出口
人生不會白走
Learn
to
find
an
outlet
in
time,
life
will
not
be
wasted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chung Hang Harry Ng, Kin Cheung Riley Pong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.