鄭秀文 - 有一種快樂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭秀文 - 有一種快樂




有一種快樂
There is a kind of happiness
從我投入你不相似的世間
From my investment you don't like the world different
便不斷的慨歎
Will lament constantly
還曾弄濕 這雙眼
Even wet this my eyes
難明存活怎麼艱苦似攀山
Difficult to understand how arduous to survive like climbing a mountain
然後回望我非必要的襯衫
Then, looking back, my unnecessary shirt
換到甚麼讚歎
Get to what kind of praise
才明白你 縱使苦慣
Just then understand you although suffer hardships
微笑卻比起一加一更簡單
But smile is easier than one plus one
從此 喜悅是發覺
From then on, joy is discovered
原始不等於不快樂
Primitiveness does not equal unhappiness
為著豐盛來自分享快樂
In order to let abundance come from sharing happiness
你與我都要學
You and I must learn
能扶著你是最高的高興
Being able to support you is the greatest happiness
原來完美大志 無須比拚
The perfect ambition needn't compete
成就最大正是找到使命
The greatest accomplishment is just finding the mission
散播暖意 造就笑聲
Spreading warmth creates laughter
擴闊生命 完全為掛念你 純真反應
Expanding life is completely for missing you, pure reaction
能為你奉獻像溫馨約定
Being able to make offerings is like a warm agreement
叫我的心境 如水清
Making my state of mind like clear water
鳴謝你令我心輕得可遠飛
Thanking you for making my heart light enough to fly far away
認清自己佔有
Recognizing that I seize possession
同樣亦該 懂得捨棄
Equally, should understand discard
從前爬盡高山哪算了不起
In the past, I climbed all the mountains, what good was it?
從此 喜悅是發覺
From then on, joy is discovered
原始不等於不快樂
Primitiveness does not equal unhappiness
為著豐盛來自分享快樂
In order to let abundance come from sharing happiness
你與我都要學
You and I must learn
能扶著你是最高的高興
Being able to support you is the greatest happiness
原來完美大志 無須比拚
Perfect ambition needn't compete
成就最大正是找到使命
The greatest accomplishment is just finding the mission
散播暖意 造就笑聲
Spreading warmth creates laughter
擴闊生命 完全為掛念你 純真反應
Expanding life is completely for missing you, pure reaction
能為你奉獻像溫馨約定
Being able to make offerings is like a warm agreement
叫我的心境 如水清
Making my state of mind like clear water
能扶著你是最高的高興
Being able to support you is the greatest happiness
原來完美大志 無須比拚
Perfect ambition needn't compete
成就最大正是找到使命
The greatest accomplishment is just finding the mission
散播暖意 造就笑聲*
Spreading warmth creates laughter*
#擴闊生命
#Expanding life
完全為掛念你 純真反應
Completely for missing you, pure reaction
能為你奉獻像溫馨約定
Being able to make offerings is like a warm agreement
叫我的心境 如水清#
Making my state of mind like clear water#
鳴謝你令我心輕得 可遠飛
Thanking you for making my heart light enough to fly far away
認清自己 佔有
Recognizing that I seize possession
同樣亦該 懂得捨棄
Equally, should understand discard
從前爬盡高山哪算 了不起
In the past, I climbed all the mountains, what good was it?
REPEAT*#
REPEAT*#





Writer(s): Xi Lin, Zhi Hao Cai, Gar Lum Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.