Paroles et traduction 鄭秀文 - 為何又是這樣錯
為何又是這樣錯
Why is it wrong again?
為何又是這樣錯
Why
is
it
wrong
again?
作詞:張美賢
作曲:馮穎琪
編曲:辛偉力
Lyrics:
Zhang
Meixian
Composed
by:
Feng
Yingqi
Arranged
by:
Xin
Weili
可知我情投入那種程度
在這崎嶇的旅途
Do
you
know
how
much
I've
put
into
this?
而你不可感覺到
On
this
treacherous
journey,
you
can't
feel
it.
*心傷痛
從來未徹底流露
*My
heart
has
never
been
completely
broken.
但你口中心裡各一套
But
you
say
one
thing
and
do
another.
我知你仍然在找更好
I
know
you're
still
looking
for
something
better.
而在那半夜裡
恬靜裡
即使看見預告
In
the
middle
of
the
night,
in
the
tranquility,
even
if
I
see
the
foreshadowing,
前面有著那各自各的路
There
are
different
paths
ahead.
為何重頭又是這樣過
又這樣錯
Why
are
we
going
through
this
again?
Why
are
we
making
the
same
mistakes?
深宵裡我哭泣靜待清早
In
the
dead
of
night,
I
cry
and
can't
wait
for
the
morning.
當天我與你真的深愛過
We
were
really
in
love
that
day.
今天我愛你又如何
How
can
I
love
you
today?
為何又在傷害我
又感動我
Why
do
you
hurt
me
again?
Why
do
you
move
me
again?
麻木天真的愛慕
Numb,
naive
love.
回憶裡都是你一哭一笑
In
my
memories,
there
are
only
your
smiles,
cries,
and
laughter.
是最美麗都不會老*
The
most
beautiful
thing
will
never
grow
old*.
可知道
人難受
痛苦程度
Do
you
know
how
much
pain
people
can
endure,
在這灰色的旅途
而你不可估計到
On
this
gray
journey,
you
can't
predict
it.
為何又是這樣過
又這樣錯
Why
are
we
going
through
this
again?
Why
are
we
making
the
same
mistakes?
深宵裡我哭泣靜待清早
In
the
dead
of
night,
I
cry
and
can't
wait
for
the
morning.
當天我與你真的深愛過
今天我愛你又如何
We
were
really
in
love
that
day.
How
can
I
love
you
today?
為何又在傷害我
又感動我
Why
do
you
hurt
me
again?
Why
do
you
move
me
again?
麻木天真的愛慕
Numb,
naive
love.
回憶裡都是你一哭一笑
是最美麗都不會老
In
my
memories,
there
are
only
your
smiles,
cries,
and
laughter.
回憶裡都是你一哭一笑
是最美麗都不會老
The
most
beautiful
thing
will
never
grow
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mei Yin Sandy Chang, Wing Ki Vicky Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.