Paroles et traduction 鄭秀文 - 生活語言
这里太过寂寞
幻想偏偏太多
This
place
is
too
lonely.
My
mind
is
filled
with
fantasies.
男男女女正过路
极美妙似探戈
Beautiful
men
and
women
walk
by,
dancing
the
tango.
我约你去到街边
或者不需意思
I
ask
you
out
for
a
walk,
or
maybe
we
don't
need
a
reason.
像放一次长的假
追踪飘浮的一刻
Like
taking
a
long
vacation,
chasing
a
fleeting
moment.
如若心中有句话
说吧
If
you
have
something
to
say,
speak
up.
让这一刹那无牵挂
感触必须深刻
Let
this
moment
be
free
of
worries.
Our
connection
must
be
deep.
如若身边有个人
爱吧
If
you
have
someone
in
your
heart,
love
them.
这里太过寂寞
记忆偏偏太多
This
place
is
too
lonely.
Memories
flood
my
mind.
谁人晚晚也在播
是那极老怨歌
Who
is
playing
that
mournful
song
every
night?
我决意听到天光
或者不需意思
I
will
listen
until
dawn,
or
maybe
I
don't
need
a
reason.
像放一次长的假
追踪飘浮的一刻
Like
taking
a
long
vacation,
chasing
a
fleeting
moment.
如若邀请你同游
好吗
If
I
invite
you
to
travel
with
me,
would
you
come?
让我释放这一刹
感触必须深刻
Let
me
let
go
of
this
moment.
Our
connection
must
be
deep.
如若身边有个人
爱吧
If
you
have
someone
in
your
heart,
love
them.
这里太过寂寞
但青春不太多
This
place
is
too
lonely,
but
youth
is
fading.
零零碎碎却活过
并带着茉莉香
Life
is
a
collection
of
broken
pieces,
but
it's
filled
with
the
scent
of
jasmine.
我与你过每一天
或者不需意思
I
spend
every
day
with
you,
or
maybe
we
don't
need
a
reason.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david gistelinck, michel amsellem
Album
生活語言
date de sortie
25-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.