Paroles et traduction Sammi Cheng - 給自己的信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很相信能成就大愛
很相信能炫耀自己
I
really
believed
I
could
achieve
great
love
and
show
off
myself,
很貪心
願天天很多美好的派對
I
was
greedy
and
wished
for
endless
wonderful
parties,
寫封信來留住大志
寫封信來提示自己
I
wrote
a
letter
to
hold
on
to
my
great
ambitions
and
to
remind
myself,
寫得低
是心中很多似詩的細碎
I
wrote
down
my
many
poetic
and
delicate
thoughts.
懷疑我當天幾多歲
令我寫了一句不怕流淚
I
wondered
how
old
I
was
when
I
wrote
'I
am
not
afraid
of
shedding
tears'
懷疑我永遠不會累
就來十行列明十個壯舉
I
wondered
if
I
would
ever
get
tired,
so
I
listed
ten
great
feats
in
ten
lines.
讓我闖出新世界
交出真個性
Let
me
break
out
into
a
new
world
and
show
my
true
personality,
假使想愛
必會找到親愛伴侶
If
I
want
to
love,
I
will
definitely
find
a
loving
partner.
突然十年便過去
方知歲月冷漠似水
Ten
years
suddenly
passed,
and
I
realized
that
time
is
as
indifferent
as
water,
就算筆跡不會變
紙張不會皺
Even
if
my
handwriting
has
not
changed
and
the
paper
is
not
wrinkled,
偏偏想笑
竟會得到灰暗情緒
I
just
want
to
laugh,
and
yet
I
feel
a
dim
mood,
默然從頭讀過去
一句一句太乾脆
I
silently
read
it
from
the
beginning,
and
each
sentence
is
too
straightforward,
一個一個已粉碎
It
is
now
shattered,
one
by
one.
祝福我能遊歷萬國
怎麼我還奴役自己
I
was
blessed
to
be
able
to
travel
the
world,
how
is
it
that
I
am
still
enslaving
myself?
不甘心
在天天很多錯失的證據
I
am
not
willing
to
accept
the
many
missed
opportunities
every
day,
這封信如明亮大鏡
這封信能明白自己
This
letter
is
like
a
bright
mirror,
this
letter
can
help
me
understand
myself,
寫得低
但怎麼拋低理想的散去
I
wrote
it
down,
but
how
is
it
that
I
gave
up
on
my
ideals?
懷疑我當天幾多歲
令我寫了一句不怕流淚
I
wondered
how
old
I
was
when
I
wrote
'I
am
not
afraid
of
shedding
tears'
懷疑我永遠不會累
就來十行列明十個壯舉
I
wondered
if
I
would
ever
get
tired,
so
I
listed
ten
great
feats
in
ten
lines.
讓我闖出新世界
交出真個性
Let
me
break
out
into
a
new
world
and
show
my
true
personality,
假使想愛
必會找到親愛伴侶
If
I
want
to
love,
I
will
definitely
find
a
loving
partner.
突然廿年便過去
方知歲月冷漠似水
Twenty
years
suddenly
passed,
and
I
realized
that
time
is
as
indifferent
as
water,
就算筆跡不會變
紙張不會皺
Even
if
my
handwriting
has
not
changed
and
the
paper
is
not
wrinkled,
偏偏想笑
竟會得到灰暗情緒
I
just
want
to
laugh,
and
yet
I
feel
a
dim
mood,
默然從頭讀過去
一句一句太乾脆
I
silently
read
it
from
the
beginning,
and
each
sentence
is
too
straightforward.
偏偏想再追
難道拼命過活都可算創舉
Woo
I
want
to
chase
it
again,
could
it
be
considered
a
feat
to
live
desperately?
Woo,
偏偏想再追
融合世代太壞都可當應許
I
want
to
chase
it
again,
it
is
acceptable
to
indulge
in
the
badness
of
the
generation.
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Keep
on
believing
La
la
la
la
la
la
Keep
on
believing
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Keep
on
believing
La
la
la
la
la
la
Keep
on
believing
Keep
on
believing
Keep
on
believing
Keep
on
believing
Keep
on
believing
讓我闖出新世界
交出真個性
Let
me
break
out
into
a
new
world
and
show
my
true
personality,
假使想愛
必會找到親愛伴侶
If
I
want
to
love,
I
will
definitely
find
a
loving
partner.
突然廿年便過去
方知歲月冷漠似水
Twenty
years
suddenly
passed,
and
I
realized
that
time
is
as
indifferent
as
water,
就算
紙張不會皺
甚麼都生鏽
Even
if
the
paper
is
not
wrinkled,
everything
rusts,
偏偏想笑
竟會得到灰暗情緒
I
just
want
to
laugh,
and
yet
I
feel
a
dim
mood,
默然從頭讀過去
一句一句太乾脆
I
silently
read
it
from
the
beginning,
and
each
sentence
is
too
straightforward,
一個一個已粉碎
It
is
now
shattered,
one
by
one.
很相信能成就大愛
很相信能炫耀自己
I
really
believed
I
could
achieve
great
love
and
show
off
myself,
很貪心
願天天很多美好的派對
I
was
greedy
and
wished
for
endless
wonderful
parties,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周耀輝
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.