鄭秀文 - 苦戀 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄭秀文 - 苦戀




苦戀
Горькая любовь
没法去入睡 前事伴孤影再追
Не могу уснуть, прошлые события преследуют меня в одиночестве
今天的悲痛 星光中哀号 问如可下去
Сегодняшняя боль, крик в звездном свете, как мне жить дальше?
是那次误会 流下泪珠千百堆
Это было то недоразумение, из-за которого я пролила тысячи слез
心多么苦痛 漆黑中低诉
Сердце так болит, шепчет в темноте,
厌透这空虚
ненавижу эту пустоту.
终此一生原来都不可以淡忘 深宵之中徘徊反复痛过万次
До конца жизни, видимо, не смогу забыть, блуждаю в глубокой ночи, снова и снова переживая эту боль
但他的一张脸 每一分的哭笑 夜幕下又记起
Но его лицо, каждая его улыбка и слезинка, снова всплывают в памяти под покровом ночи.
曾说过 我一生的希冀 纵苦恋都不理 爱你永莫离
Я говорила, что ты - надежда всей моей жизни, даже если это горькая любовь, мне все равно, я буду любить тебя вечно.
就算分开的一刹 纵得一刻拥抱 只想到尽头
Даже в момент расставания, даже если это всего лишь мгновенное объятие, я думаю только о конце.
仍记起此生的忆记 纵分开千忆里 爱过痛过也是美
Все еще помню воспоминания этой жизни, даже если мы разлучены на тысячи ли, любить и страдать - это тоже прекрасно.
来世盼会有一天再遇你
В следующей жизни надеюсь однажды снова встретить тебя.
没法去入睡 前事伴孤影再追
Не могу уснуть, прошлые события преследуют меня в одиночестве
今天的悲痛 星光中哀号 问如可下去
Сегодняшняя боль, крик в звездном свете, как мне жить дальше?
是那次误会 流下泪珠千百堆
Это было то недоразумение, из-за которого я пролила тысячи слез
心多么苦痛 漆黑中低诉 厌透这空虚
Сердце так болит, шепчет в темноте, ненавижу эту пустоту.
终此一生原来都不可以淡忘
До конца жизни, видимо, не смогу забыть
深宵之中徘徊反复痛过万次
Блуждаю в глубокой ночи, снова и снова переживая эту боль
但他的一张脸 每一分的哭笑 夜幕下又记起
Но его лицо, каждая его улыбка и слезинка, снова всплывают в памяти под покровом ночи.
曾说过 我一生的希冀 纵苦恋都不理 爱你永莫离
Я говорила, что ты - надежда всей моей жизни, даже если это горькая любовь, мне все равно, я буду любить тебя вечно.
就算分开的一刹 纵得一刻拥抱 只想到尽头
Даже в момент расставания, даже если это всего лишь мгновенное объятие, я думаю только о конце.
仍记起此生的忆记 纵分开千忆里 爱过痛过也是美
Все еще помню воспоминания этой жизни, даже если мы разлучены на тысячи ли, любить и страдать - это тоже прекрасно.
来世盼会有一天再遇你
В следующей жизни надеюсь однажды снова встретить тебя.
曾说过 我一生的希冀 纵苦恋都不理 爱你永莫离
Я говорила, что ты - надежда всей моей жизни, даже если это горькая любовь, мне все равно, я буду любить тебя вечно.
就算分开的一刹 纵得一刻拥抱 只想到尽头
Даже в момент расставания, даже если это всего лишь мгновенное объятие, я думаю только о конце.
仍记起此生的忆记 纵分开千忆里 爱过痛过也是美
Все еще помню воспоминания этой жизни, даже если мы разлучены на тысячи ли, любить и страдать - это тоже прекрасно.
来世盼会有那一天再遇你
В следующей жизни надеюсь однажды снова встретить тебя.





Writer(s): 熊美玲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.