Paroles et traduction 鄭秀文 - 薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉
Ромео и Джульетта из Сараево
是對青春小情人
眼睛多麼閃又亮
Два
юных
влюбленных,
глаза
так
сияют,
像晴天留住夏天
每度艷陽
笑也笑得善良
Словно
летний
день,
каждый
луч
солнца,
улыбки
добрые
хранят.
男士是個高高青年人
女的嬌小比月亮
Он
– высокий
юноша,
она
– миниатюрнее
луны,
二人都承諾在生
每日共行
縱有戰火漫長
Поклялись
быть
вместе,
каждый
день
идти
рука
об
руку,
несмотря
на
долгую
войну.
縱各有信仰
混亂大地上
戰鬥要把各樣民族劃開
Пусть
разная
вера,
на
земле
хаос,
война
разделяет
народы,
他跟她始終
從沒更改立場
Они
остались
верны
своим
убеждениям,
永遠共勇敢的理想
唱這歌
Вместе
хранили
смелую
мечту,
пели
эту
песню.
戀情懷做依靠
沿途甜或酸
仍然互相緊靠
Любовь
- опора,
в
пути
и
сладко,
и
горько,
но
мы
всегда
вместе,
戀從無要分宗教
無民族爭拗
Любовь
не
знает
религий,
не
знает
национальных
распрей,
常寧願一生
至死都與你戀
Готова
всю
жизнь,
до
самой
смерти
любить
тебя,
情懷做依靠
沿途甜或酸
仍互相緊靠
Любовь
- опора,
в
пути
и
сладко,
и
горько,
но
мы
всегда
вместе,
戀從無要分宗教
從無懼槍炮
Любовь
не
знает
религий,
не
боится
пуль,
常寧願一生
至死都與你戀
Готова
всю
жизнь,
до
самой
смерти
любить
тебя.
但戰火封鎖危城
也蓋掩星星月亮
Но
война
закрыла
город,
скрыла
звезды
и
луну,
沒陽光唯共互牽
拼命地逃
盼再見到艷陽
Нет
солнца,
только
руки
друг
друга,
отчаянно
бежим,
надеясь
увидеть
солнце
вновь.
無奈在戰火中小情人
中槍雙雙倒地上
Но
в
огне
войны
юные
влюбленные,
сраженные
пулей,
падают
на
землю,
逝前她仍是讓他躺在懷
挽臂去找艷陽
Умирая,
она
все
еще
держит
его
в
объятиях,
вместе
ищут
солнце.
縱各有信仰
混亂大地上
戰鬥要把各樣民族劃開
Пусть
разная
вера,
на
земле
хаос,
война
разделяет
народы,
他跟她始終
從沒更改立場
Они
остались
верны
своим
убеждениям,
永遠共勇敢的理想
唱這歌
Вместе
хранили
смелую
мечту,
пели
эту
песню.
戀情懷做依靠
沿途甜或酸
仍然互相緊靠
Любовь
- опора,
в
пути
и
сладко,
и
горько,
но
мы
всегда
вместе,
戀從無要分宗教
無民族爭拗
Любовь
не
знает
религий,
не
знает
национальных
распрей,
常寧願一生
至死都與你戀
Готова
всю
жизнь,
до
самой
смерти
любить
тебя,
情懷做依靠
沿途甜或酸
仍互相緊靠
Любовь
- опора,
в
пути
и
сладко,
и
горько,
но
мы
всегда
вместе,
戀從無要分宗教
從無懼槍炮
Любовь
не
знает
религий,
не
боится
пуль,
常寧願一生
至死都與你戀
Готова
всю
жизнь,
до
самой
смерти
любить
тебя.
是對青春好情人
某天相依倒地上
共離開
Два
юных
влюбленных,
однажды
вместе
упали
на
землю,
вместе
ушли,
塵俗萬千荒謬立場
我像聽見風
再哼出這首歌
От
мирской
суеты
и
абсурдных
убеждений,
словно
слышу
ветер,
напевающий
эту
песню.
戀情懷做依靠
沿途甜或酸
仍然互相緊靠
Любовь
- опора,
в
пути
и
сладко,
и
горько,
но
мы
всегда
вместе,
戀從無要分宗教
無民族爭拗
Любовь
не
знает
религий,
не
знает
национальных
распрей,
常寧願一生
至死都與你戀
Готова
всю
жизнь,
до
самой
смерти
любить
тебя,
情懷做依靠
沿途甜或酸
仍互相緊靠
Любовь
- опора,
в
пути
и
сладко,
и
горько,
но
мы
всегда
вместе,
戀從無要分宗教
從無懼槍炮
Любовь
не
знает
религий,
не
боится
пуль,
常寧願一生
至死都與你戀
Готова
всю
жизнь,
до
самой
смерти
любить
тебя.
情懷做依靠
沿途甜或酸
仍互相緊靠
Любовь
- опора,
в
пути
и
сладко,
и
горько,
но
мы
всегда
вместе,
戀從無要分宗教
從無懼槍炮
Любовь
не
знает
религий,
не
боится
пуль,
常寧願一生
至死都與你戀
Готова
всю
жизнь,
до
самой
смерти
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中島美雪
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.