Paroles et traduction Sammi Cheng - 調情 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
调情
(电影
- 魔幻厨房主题曲)
Flirting
(Theme
song
from
the
Film
- Magic
Kitchen)
来做透光
又盛热汤
Come,
make
a
nutritious
and
warm
soup
头下过
太多血汗
太多渴望
感情何时放
I've
shed
too
much
blood,
sweat,
and
tears.
When
will
I
be
able
to
let
go
of
these
emotions?
抑郁满腔
何来药方
I'm
filled
with
depression.
Where
can
I
find
the
cure?
平伏我
那些岁月
那些寄望
Calm
me
down.
Let
go
of
those
years,
those
hopes.
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
Once
upon
a
time,
when
you
were
still
mine,
仍然像魔法
没有法子可以解
It
still
feels
like
magic,
there's
no
way
to
break
the
spell.
炼制爱的秘方
最美却通通泡汤
I
tried
to
create
the
perfect
recipe
for
love,
but
it
all
went
down
the
drain.
落了太多爱下去
自己都不快乐却梦想有希望
I've
fallen
too
deeply
in
love,
and
now
I'm
not
happy,
but
I
still
dream
of
hope.
就怪那天到访
吃过你一颗软糖
It's
all
because
of
that
day
I
visited
you
and
ate
one
of
your
soft
candies.
味觉记忆里盛放盛放
被抹杀那芬芳
The
memory
of
that
taste
is
still
vivid,
but
the
fragrance
has
been
erased.
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
Once
upon
a
time,
when
you
were
still
mine,
如甜蜜的债
没有法子可以解
Like
a
sweet
debt,
there's
no
way
to
repay
it.
炼制爱的秘方
最美却通通泡汤
I
tried
to
create
the
perfect
recipe
for
love,
but
it
all
went
down
the
drain.
落了太多爱下去
自己都不快乐却梦想有希望
I've
fallen
too
deeply
in
love,
and
now
I'm
not
happy,
but
I
still
dream
of
hope.
就怪那天到访
吃过你一颗软糖
It's
all
because
of
that
day
I
visited
you
and
ate
one
of
your
soft
candies.
味觉记忆里盛放盛放
被抹杀那芬芳
The
memory
of
that
taste
is
still
vivid,
but
the
fragrance
has
been
erased.
尝过禁果
还求甚么
I've
tasted
the
forbidden
fruit,
what
more
could
I
ask
for?
来日我
也许跌倒也许庆贺
高潮曾来过
In
the
future,
I
may
fall
down
or
I
may
celebrate.
The
climax
has
come
and
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Yi-feng Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.