Paroles et traduction Sammi Cheng - 謝謝王子
无时候约你
你似斗士给战败
Whenever
I
call
you,
you
come
like
a
warrior
to
the
defeated
如孩童遇着护士便来倚赖
Like
a
child
meeting
a
nurse,
you
became
dependent
谢谢你每晚要我细数
Thank
you
for
wanting
me
to
recount
白天的喜与哀
My
joys
and
sorrows
of
the
day
every
night
才能慢慢入睡
睡得比我早
So
that
I
could
slowly
fall
asleep,
falling
asleep
earlier
than
you
谢谢你每次也要我讲
Thank
you
for
always
wanting
me
to
say
未讲的三个字
The
three
words
I
have
not
said
听到喜欢你仿佛小孩害噪
Hearing
that
I
like
you,
like
a
child,
you
shy
away
童话里青蛙需要公主
In
fairy
tales,
frogs
need
princesses
爱多少也嫌少
No
matter
how
much
they
love,
it
is
always
too
little
被我影响你的心跳
Influencing
your
heartbeat
满足得我想笑
Satisfies
me
so
much
that
I
want
to
laugh
连自卑感都弃掉
Even
feelings
of
inferiority
have
been
cast
aside
做女主人多美妙
How
wonderful
it
is
to
be
the
lady
of
the
house
被你依恋使我自觉很重要
Being
dependent
on
you
makes
me
feel
so
important
和男士有说有笑你便很妒忌
About
talking
and
laughing
with
a
man,
you
get
jealous
甜品气味
The
smell
of
desserts
却要我捐出一粒动人的拖肥
You
ask
me
to
give
up
a
delicious
piece
of
toffee
谢谢你每晚要我细数
Thank
you
for
wanting
me
to
recount
白天的喜与哀
My
joys
and
sorrows
of
the
day
every
night
才能慢慢入睡
睡得比我早
So
that
I
could
slowly
fall
asleep,
falling
asleep
earlier
than
you
谢谢你每次也要我讲
Thank
you
for
always
wanting
me
to
say
未讲的三个字
The
three
words
I
have
not
said
听到喜欢你仿佛小孩害噪
Hearing
that
I
like
you,
like
a
child,
you
shy
away
童话里青蛙需要公主
In
fairy
tales,
frogs
need
princesses
爱多少也嫌少
No
matter
how
much
they
love,
it
is
always
too
little
被我影响你的心跳
Influencing
your
heartbeat
满足得我想笑
Satisfies
me
so
much
that
I
want
to
laugh
连自卑感都弃掉
Even
feelings
of
inferiority
have
been
cast
aside
做女主人多美妙
How
wonderful
it
is
to
be
the
lady
of
the
house
被你依恋使我自觉很重要
Being
dependent
on
you
makes
me
feel
so
important
做你荏人多美妙
How
wonderful
it
is
to
be
your
dependent
角色身份都对调
Our
roles
have
been
reversed
然后终于知道被爱的重要
And
finally,
I
understand
the
importance
of
being
loved
童话里青蛙需要公主
In
fairy
tales,
frogs
need
princesses
爱多少也嫌少
No
matter
how
much
they
love,
it
is
always
too
little
被我影响你的心跳
Influencing
your
heartbeat
满足得我想笑
Satisfies
me
so
much
that
I
want
to
laugh
角色身份都对调
Our
roles
have
been
reversed
做你荏人多美妙
How
wonderful
it
is
to
be
your
dependent
然后终于知道被爱的重要
And
finally,
I
understand
the
importance
of
being
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Fai Yeung Keith Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.