鄭秀文 - 醫生與我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄭秀文 - 醫生與我




醫生與我
Врач и я
醫生與我
Врач и я
作詞:馮穎琪 作曲:馮穎琪 編曲:Ted Lo
Автор слов: Фун Винки Композитор: Фун Винки Аранжировка: Тед Ло
狂烈得瘋癲的愛戀 如病魔一般可怕
Неистовая, безумная любовь, как болезнь, ужасна.
我讓它擴散 才自覺控制它越難
Я позволила ей распространиться и лишь потом поняла, как трудно ее контролировать.
還是等醫好這個沉痛瘡疤
Остается лишь ждать, пока этот глубокий шрам заживет,
到復原一天 也應該回家
И в день выздоровления мне следует уйти.
*留醫 在你的臂內療傷
*Я нахожусь на лечении в твоих объятиях,
治理這深刻的創傷
Излечивая эту глубокую рану.
事實或是心窩脆弱 還是已經沒救藥*
То ли мое сердце хрупкое, то ли я уже безнадежна.*
#留戀在你的臂內療傷
#Я наслаждаюсь лечением в твоих объятиях,
渡過今晚夜痛苦一場
Переживая эту ночь боли.
來暫時將那故事壽命延長#
Позволь мне временно продлить жизнь этой истории.#
拿藥水好好把我醫 如自欺都應一試
Вылечи меня своим лекарством, даже самообман стоит попробовать.
躺臥於這裡 逃避了那痛不止
Лежа здесь, я избегаю непрекращающейся боли.
REPEAT*
REPEAT*
留戀在你的臂內療傷 渡過今晚夜痛苦一場
Я наслаждаюсь лечением в твоих объятиях, переживая эту ночь боли.
知否已花光心血 心窩已枯萎每一分寸
Знаешь ли ты, что я уже истратила все свои силы, мое сердце увяло до последней капли.
請你暫借 這裡或令我覺得溫暖
Пожалуйста, позволь мне ненадолго остаться здесь, пусть это место подарит мне ощущение тепла.
REPEAT*#
REPEAT*#





Writer(s): Feng Ying Qi, 馮 穎琪, 馮 穎?


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.