Paroles et traduction Sammi Cheng - 隔著玻璃
微雨洒玻璃
The
thin
rain
paints
the
glass
千点水珠盖著密布蒸气
Thousands
of
beads
of
water
covering
dense
clouds
of
condensation
一幅玻璃之隔望向你
A
sheet
of
glass
separates
me
as
I
gaze
at
you
蒙胧如你的心扉
As
hazy
as
your
heart’s
window
看不清楚
却又是最美
Can't
see
clearly,
yet
it's
the
most
beautiful
未可触摸
真与善与美
Untouchable,
the
truth,
the
goodness,
and
the
beauty
唯从来我收藏起
Only
then
do
I
collect
我要作个判断
I
want
to
make
a
judgment
怎算作爱恋
How
is
it
considered
love?
日念夜念
又是什么原理
Thinking
about
you
day
and
night,
what's
the
logic?
是怒恨是妒忌
Is
it
anger
or
jealousy?
是敌或知己
Are
you
an
enemy
or
a
confidante?
爱赐予我生机
Love
gives
me
vitality
恨时叫我痛死
Hatred
makes
me
die
in
pain
沉寂时靠依窗扉
In
silence,
I
rely
on
the
windowsill
一呼一吸我静静的吁气
I
exhale
gently
with
every
breath
一幅玻璃之外是有你
A
pane
of
glass
separates
me
from
you
迷离时暗喜还悲
In
a
trance,
I
feel
both
joy
and
sorrow
我要作个判断
I
want
to
make
a
judgment
怎算作爱恋
How
is
it
considered
love?
日念夜念
又是什么原理
Thinking
about
you
day
and
night,
what's
the
logic?
是怒恨是妒忌
Is
it
anger
or
jealousy?
是敌或知己
Are
you
an
enemy
or
a
confidante?
爱赐予我生机
Love
gives
me
vitality
恨时叫我痛死
Hatred
makes
me
die
in
pain
仍然求半点惊喜
Still
seeking
a
bit
of
surprise
百感交杂却又未放弃
Mixed
feelings,
but
I
won't
give
up
间隔两个心窝的玻璃
The
glass
that
separates
our
two
hearts
灵魂无法相连起
Our
souls
cannot
connect
纵我再竭力
呼天怨地
No
matter
how
hard
I
try,
shouting
to
the
heavens
嘶叫的声线
未通过玻璃
My
screams
won't
reach
you
through
the
glass
我却只懂死心塌地
Yet
I
foolishly
persist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Fordham, Min Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.