離別 - 鄭秀文traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原谅晚风温柔别了
Forgive
the
gentle
breeze,
it
says
goodbye
星光今夜亦已变少
The
stars
are
fewer
tonight
一张远行远方车票
A
ticket
to
a
distant
place
跟我落魄走进深宵
Takes
me
to
despair
in
the
depths
of
the
night
宁静晚空中浮现你
Your
image
appears
in
the
tranquil
night
sky
火车飞跃逝去痛悲
The
train
soars
over
the
passing
sorrow
玻璃里回看这一套戏
In
the
glass,
I
watch
this
play
unfold
仍是嘲说极回味
但已死
Still
mocking
as
I
recall,
but
it's
already
dead
远看夜成静悄连绵退后
From
afar,
the
night
becomes
quiet
and
recedes
假使你愿意多留心这份情
If
only
you
would
care
more
for
this
love
都不会令这心流离变旧
My
heart
wouldn't
have
become
so
weathered
明早你亦免带泪和内疚
Tomorrow,
you
won't
have
to
bear
tears
of
guilt
到午夜查明了黎明掠过后
Midnight
reveals
the
dawn
after
the
passing
of
night
请不要为我的离开多追究
Please
don't
dwell
on
my
departure
企求让我砸碎心中
Let
me
shatter
all
所有忘掉理由
The
reasons
I
forget
明欲已痛惜陪着我
My
heart
aches
for
you
假释带内是那爱歌
The
love
song
haunts
me
怎么要从这刻飘过
Why
does
it
drift
through
this
moment?
偏要令我想到很多
It
forces
me
to
recall
so
much
曾在我的心情像你
Once,
my
heart
was
like
yours
一生初夜被爱灼死
My
first
love
burned
me
to
ashes
今天再回看这一套戏
Today,
as
I
look
back
at
this
play
仍是伤痛没余地
没转机
There's
still
no
escape
from
the
pain
远看夜成静悄连绵退后
From
afar,
the
night
becomes
quiet
and
recedes
假使你愿意多留心这份情
If
only
you
would
care
more
for
this
love
都不会令这心流离变旧
My
heart
wouldn't
have
become
so
weathered
明早你亦免带泪和内疚
Tomorrow,
you
won't
have
to
bear
tears
of
guilt
到午夜查明了黎明掠过后
Midnight
reveals
the
dawn
after
the
passing
of
night
请不要为我的离开多追究
Please
don't
dwell
on
my
departure
企求让我砸碎心中
Let
me
shatter
all
所有忘掉理由
The
reasons
I
forget
远看夜成静悄连绵退后
From
afar,
the
night
becomes
quiet
and
recedes
假使你愿意多留心这份情
If
only
you
would
care
more
for
this
love
都不会令这心流离变旧
My
heart
wouldn't
have
become
so
weathered
明早你亦免带泪和内疚
Tomorrow,
you
won't
have
to
bear
tears
of
guilt
到午夜查明了黎明掠过后
Midnight
reveals
the
dawn
after
the
passing
of
night
请不要为我的离开多追究
Please
don't
dwell
on
my
departure
企求让我砸碎心中
Let
me
shatter
all
所有忘掉理由
The
reasons
I
forget
企求让我砸碎心中
Let
me
shatter
all
所有忘掉理由
The
reasons
I
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariya Takeuchi
Album
思念
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.