離別 - 鄭秀文traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原谅晚风温柔别了
Прости,
вечерний
ветер
нежно
шепчет
«прощай»
星光今夜亦已变少
И
звёзд
на
небе
этой
ночью
так
мало
一张远行远方车票
Билет
в
дальние
края,
跟我落魄走进深宵
Уводит
меня
в
глубокую
ночь,
в
печаль
мою.
宁静晚空中浮现你
В
тихой
вечерней
небесной
мгле
вижу
тебя,
火车飞跃逝去痛悲
Поезд
мчит,
унося
мою
боль,
玻璃里回看这一套戏
В
стекле
отражается
эта
сцена,
仍是嘲说极回味
但已死
Всё
ещё
горько-сладкие
воспоминания,
но
всё
кончено.
远看夜成静悄连绵退后
Вдали
ночь
становится
тихой,
всё
дальше
уходит,
假使你愿意多留心这份情
Если
бы
ты
был
внимательнее
к
этим
чувствам,
都不会令这心流离变旧
Моё
сердце
не
скиталось
бы,
не
стало
таким
изношенным.
明早你亦免带泪和内疚
Завтра
утром
тебе
не
придётся
плакать
и
чувствовать
вину.
到午夜查明了黎明掠过后
Когда
полночь
сменится
рассветом,
请不要为我的离开多追究
Прошу,
не
ищи
причин
моего
ухода.
企求让我砸碎心中
Молю,
позволь
мне
разбить
вдребезги
所有忘掉理由
Всё
в
сердце,
забыть
все
причины.
明欲已痛惜陪着我
Желание
уже
мучительно
томит
меня,
假释带内是那爱歌
В
наушниках
играет
та
самая
песня
о
любви,
怎么要从这刻飘过
Почему
она
звучит
именно
сейчас?
偏要令我想到很多
Заставляет
меня
думать
о
многом.
曾在我的心情像你
Когда-то
мои
чувства
к
тебе,
一生初夜被爱灼死
Были
как
первая
ночь
любви,
сжигающей
дотла.
今天再回看这一套戏
Сегодня,
пересматривая
эту
сцену,
仍是伤痛没余地
没转机
Я
всё
ещё
чувствую
боль,
без
надежды,
без
выхода.
远看夜成静悄连绵退后
Вдали
ночь
становится
тихой,
всё
дальше
уходит,
假使你愿意多留心这份情
Если
бы
ты
был
внимательнее
к
этим
чувствам,
都不会令这心流离变旧
Моё
сердце
не
скиталось
бы,
не
стало
таким
изношенным.
明早你亦免带泪和内疚
Завтра
утром
тебе
не
придётся
плакать
и
чувствовать
вину.
到午夜查明了黎明掠过后
Когда
полночь
сменится
рассветом,
请不要为我的离开多追究
Прошу,
не
ищи
причин
моего
ухода.
企求让我砸碎心中
Молю,
позволь
мне
разбить
вдребезги
所有忘掉理由
Всё
в
сердце,
забыть
все
причины.
远看夜成静悄连绵退后
Вдали
ночь
становится
тихой,
всё
дальше
уходит,
假使你愿意多留心这份情
Если
бы
ты
был
внимательнее
к
этим
чувствам,
都不会令这心流离变旧
Моё
сердце
не
скиталось
бы,
не
стало
таким
изношенным.
明早你亦免带泪和内疚
Завтра
утром
тебе
не
придётся
плакать
и
чувствовать
вину.
到午夜查明了黎明掠过后
Когда
полночь
сменится
рассветом,
请不要为我的离开多追究
Прошу,
не
ищи
причин
моего
ухода.
企求让我砸碎心中
Молю,
позволь
мне
разбить
вдребезги
所有忘掉理由
Всё
в
сердце,
забыть
все
причины.
企求让我砸碎心中
Молю,
позволь
мне
разбить
вдребезги
所有忘掉理由
Всё
в
сердце,
забыть
все
причины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariya Takeuchi
Album
思念
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.