Paroles et traduction Sammi Cheng - 顏色... 氣味 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
顏色... 氣味 (Live)
Color... Scent (Live)
從今開始不信耳朵
From
now
on
I
won’t
trust
my
ears
曾會聽得見
你生命
That
used
to
hear
about
your
life
從今開始不信任濕潤眼睛
From
now
on
I
won’t
trust
my
moist
eyes
常認錯舊襯衫等於你身影
That
always
mistake
old
shirts
as
your
silhouette
我確信淡黃的空空兩袖
I
am
sure
the
pale
yellow
empty
sleeves
會帶我夢遊
不貪新厭舊
Will
take
me
to
a
dreamland
free
from
fickleness
我確信在藍恤衫的背後
I
am
sure
on
the
back
of
the
blue
shirt
情人仍是美麗
慾望掉進衣櫃
My
lover
is
still
beautiful
despite
my
desires
hidden
in
the
wardrobe
你永遠伴隨我左右
You’ll
forever
be
with
me
世界最暗那角落
有你與我那快樂
In
the
darkest
corner
of
the
world
there’s
our
joy
我看見你剩餘剪影那面龐
I
see
your
silhouette
that
remains
世界最暗那角落
有我錯覺的快樂
In
the
darkest
corner
of
the
world
there’s
my
illusion
of
joy
到處亦藏著愛情永不會閉幕
Everywhere
love
is
hidden
and
never
fades
從此只須穿你襯衣
擁抱跟擁有也輕易
From
now
on
I
only
need
to
wear
your
shirts
and
it’ll
be
easy
to
own
and
embrace
everything
從今開始都要讓衣櫃半開
From
now
on
I’ll
leave
my
wardrobe
half
open
能讓我幻覺中找一個出口
So
I
can
find
an
exit
in
my
hallucination
仍找得到一切顏色與氣味
I
can
still
find
all
the
colors
and
scents
情人還未遠離
慾望另有天地
My
lover
is
not
far
away
and
my
desires
are
elsewhere
如風衣般躲進無邊漆黑的你
Like
a
raincoat
hiding
in
the
endless
darkness
of
you
仍隨時來自暗處
就在我的耳畔呵氣
Always
coming
from
the
darkness,
whispering
in
my
ear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, C Y Kong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.