Paroles et traduction 鄭羅茜 - 女人心 (插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女人心 (插曲)
Woman's Heart (Interlude)
知不知
云中
往事,
Do
you
know,
the
past
events
in
the
clouds,
是不是
年少
无知,
Was
it
the
naivety
of
youth,
不懂掩饰,
Not
knowing
how
to
hide,
不想矜持,
Not
wanting
to
be
reserved,
不怕失无所失。
Not
fearing
having
nothing
to
lose.
君不知
恍如隔世,
You
don't
know,
it's
like
a
lifetime
ago,
爱不是
那首情诗,
Love
is
not
that
love
poem,
是谁不值,
Who
is
not
worth
it,
怨谁太痴,
Who
is
to
blame
for
being
too
infatuated,
只怕相见无日。
Just
afraid
there
will
be
no
day
to
meet
again.
相遇相知
相念相识
却等不到你的坚持,
Meeting,
knowing,
remembering,
recognizing,
but
I
can't
wait
for
your
persistence,
生生世世
虚虚实实
藏不尽你的故事。
Life
after
life,
truth
and
illusion,
your
stories
cannot
be
hidden.
知不知
云中
往事,
Do
you
know,
the
past
events
in
the
clouds,
是不是
年少
无知,
Was
it
the
naivety
of
youth,
不懂掩饰,
Not
knowing
how
to
hide,
不想矜持,
Not
wanting
to
be
reserved,
不怕失无所失。
Not
fearing
having
nothing
to
lose.
相遇相知
相念相识
却等不到你的坚持,
Meeting,
knowing,
remembering,
recognizing,
but
I
can't
wait
for
your
persistence,
生生世世
虚虚实实
藏不尽你的故事。
Life
after
life,
truth
and
illusion,
your
stories
cannot
be
hidden.
生生世世
虚虚实实。
Life
after
life,
truth
and
illusion.
只因前生不相知。
Just
because
we
didn't
know
each
other
in
our
past
lives.
来生初见再相视。
In
the
next
life,
we
will
meet
again
for
the
first
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.