鄭興琦 - 像鯨魚遊向大海 - traduction des paroles en anglais

像鯨魚遊向大海 - 鄭興琦traduction en anglais




像鯨魚遊向大海
Like a Whale Swimming to the Sea
很重 很轻 我听见爱情消失的声音
So heavy, so light, I heard the sound of love disappearing
回忆巨大安静 好像鲸鱼沉没去海底
Enormous memories are so quiet, like a whale sinking to the seabed
眼泪是爱大口呼吸
Tears are the proof of love taking a deep breath
提醒别困在原地
To remind me not to be stuck in place
我会想你 笑着哭泣
I'll miss you, crying with a smile
放手比抓得更紧需要勇气
Letting go requires more courage than holding on
Goodbye My Love
Goodbye My Love
像鲸鱼游向大海
Like a whale swimming towards the sea
再也不会回来
And never coming back
最后勇敢 目送你离开
Finally summoning the courage to watch you leave
因为爱过 感谢孤单
Because in love, I'm grateful for solitude
看过的烟火 说过的爱我
The fireworks we saw, the I love you's we said
鲸鱼唱着歌 一幕幕变成泡沫
The whale sings its song, each moment turning into foam
回忆在我们心头活着 就值得
The memories we shared are alive in our hearts, and that's enough
Goodbye My Love
Goodbye My Love
你背影消失于蓝
Your silhouette fades into the blue
美得让人惊叹
A breathtaking sight
Goodbye My Love
Goodbye My Love
像鲸鱼游向大海
Like a whale swimming towards the sea
我还留在沙滩
I'm still left on the beach
别回头看 远方和冰川
Don't look back, look ahead to the horizon and the glaciers
请你替我 去看一看
Please go and see them for me
因为爱过 眼泪温暖
Because in love, even tears bring warmth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.