極光 - 鄭興琦traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
困在
沼澤
美人魚許願
Trapped
in
the
swamp
Mermaid
make
a
wish
在跳躍
的指尖
從人海中消失不見
At
the
tip
of
your
fingers
disappearing
from
the
crowd
驅散恐懼
誰是生還者
偏執的封鎖自己
Disperse
fear
Who
is
the
survivor
Closing
oneself
off
in
paranoia
沒有誰能夠逃脫
Nobody
can
escape
黑夜等待著光
The
night
awaits
the
light
掙脫只要點燃閃亮
Break
free
as
long
as
you
ignite
and
shine
借我一道陽光對抗
隨時間化險為夷後的
Lend
me
a
ray
of
sunlight
to
confront
the
借我一道陽光守望
Lend
me
a
ray
of
sunlight
to
watch
over
看見殘缺的彩虹眼中渴望
See
the
longing
in
my
eyes
for
the
incomplete
rainbow
繼續
逃亡
需要
虛偽
在人海中漸漸淪陷
Continue
escaping
In
need
of
falsehood
Gradually
sinking
into
the
sea
of
people
驅散恐懼
誰是生還者
偏執的封鎖自己
Disperse
fear
Who
is
the
survivor
Closing
oneself
off
in
paranoia
沒有誰能夠逃脫
Nobody
can
escape
黑夜等待著光
The
night
awaits
the
light
夢的真相解釋荒唐
The
truth
of
dreams
explaining
the
absurdity
借我一道陽光對抗
隨時間化險為夷後的
Lend
me
a
ray
of
sunlight
to
confront
the
借我一道陽光釋放
Lend
me
a
ray
of
sunlight
to
release
看見殘缺的彩虹眼中渴望
See
the
longing
in
my
eyes
for
the
incomplete
rainbow
借我一道陽光對抗
融化了悲傷就能破繭
Lend
me
a
ray
of
sunlight
to
confront
The
sadness
can
melt
away
and
I
can
break
out
of
my
cocoon
變成
翅膀
借我一道陽光釋放
Becoming
wings
Lend
me
a
ray
of
sunlight
to
release
劃破了天空世界無處躲藏
Breaking
through
the
sky
There's
nowhere
to
hide
借我道陽光
Lend
me
a
ray
of
sunlight
需要被釋放
Need
to
be
released
在燃燒的傷
In
the
burning
wound
融化
悲傷
原始
的渴望
Melting
sadness
Primitive
desire
悲傷
不詳
應該被遺忘
Sadness
ominous
Should
be
forgotten
好想
讓你
帶我去逃亡
I
wish
you
would
take
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
極光
date de sortie
13-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.