鄭融, 歐陽靖 & 莊冬昕 #UNLSH - 無謂情歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄭融, 歐陽靖 & 莊冬昕 #UNLSH - 無謂情歌




無謂情歌
Бессмысленная песня о любви
歐:I think we need to talk to the people
Оуян: Думаю, нам нужно поговорить с людьми
个个都话我爱你 你爱我
Все твердят: люблю тебя, ты любишь меня"
Come on Come on listen
Да ладно, да ладно, послушайте
莊:霸霸占佔 只愛壟斷
Чжуан: Захватывают, монополизируют
鄭:計計較較 攻心暗算
Чжэн: Считают, высчитывают, плетут интриги
莊:說說笑笑 某人長短
Чжуан: Болтают, обсуждают чужие недостатки
鄭:爭一吋 再爭風結怨
Чжэн: Борются за каждый сантиметр, соперничают, создают вражду
莊:幾多好歌 通通講愛
Чжуан: Сколько хороших песен, и все о любви
鄭:悲憫動人 自憐未來
Чжэн: Трогательные, полные жалости к себе и будущему
莊:口口聲聲 愛是題材
Чжуан: Постоянно твердят, что любовь - это тема
鄭:世界插滿是 非講乜愛
Чжэн: Мир полон конфликтов, о какой любви тут говорить?
莊:愛在你的眼前
Чжуан: Любовь перед твоими глазами
你是否不看見
Разве ты не видишь?
鄭:何謂情歌 無謂情歌
Чжэн: Что такое песня о любви? Бессмысленная песня о любви.
平日排斥幾多
Сколько раз мы отталкивали ее
愛算算你我 基本的錯過
Любовь - это расчет между нами, элементарный промах
何謂情歌 從未嫌多
Что такое песня о любви? Их никогда не бывает много
世上紛爭每秒 如拔河
Мирская борьба каждую секунду, как перетягивание каната
失去愛會出錯
Потерять любовь - значит ошибиться
莊:愛在你的眼前
Чжуан: Любовь перед твоими глазами
你是否不看見
Разве ты не видишь?
歐:講起愛情呢一家 我都唔算系專家
Оуян: Говоря о любви, я не эксперт
有啲煩惱就唯有問亞媽
С некоторыми проблемами я могу только обратиться к маме
我問亞媽佢叫我問返老豆
Я спросил маму, она сказала мне спросить отца
咁就答左等於無答我就搲曬頭
Такой ответ равносилен отсутствию ответа, и я чешу голову
呢個世界根本無人知 知都想你心思思
В этом мире никто не знает, но все хотят, чтобы ты ломал голову
愛情究竟系乜野 你俾佢捉到就唔駛旨意走得甩
Что такое любовь? Если она тебя поймает, тебе не уйти
佢一時令到你好開心又得
Она может сделать тебя счастливым в один момент
眨嚇眼又覺得自己好委屈
А в следующий миг ты чувствуешь себя обиженным
壞習慣真係好難改
Плохие привычки так трудно изменить
人地睇我地都覺得好精彩
Люди смотрят на нас и думают, что у нас все захватывающе
呢兩個又究竟攪邊科
Что эти двое задумали?
一句就 I don't love you no more
Одно слово: тебя больше не люблю"
我話你小器 你嫌我囉唆
Я говорю, что ты мелочный, ты жалуешься, что я ворчливая
我地唯有繼續聽啲無謂情歌
Нам остается только продолжать слушать эти бессмысленные песни о любви
鄭:何謂情歌 無謂情歌
Чжэн: Что такое песня о любви? Бессмысленная песня о любви
平日排斥幾多
Сколько раз мы отталкивали ее
愛算算你我 基本的錯過
Любовь - это расчет между нами, элементарный промах
何謂情歌 從未嫌多
Что такое песня о любви? Их никогда не бывает много
世上紛爭每秒 如拔河
Мирская борьба каждую секунду, как перетягивание каната
失去愛會出錯
Потерять любовь - значит ошибиться
莊:一切都不在意
Чжуан: Все безразлично
只愛虛假數字
Важны лишь фальшивые цифры
鄭:還是情歌 還未嫌多
Чжэн: Все еще песня о любви, их еще не слишком много
還未留心烽火
Еще не обратили внимания на пожар
似螞蟻散播 只擔心某個
Как муравьи расползаются, беспокоясь лишь о ком-то одном
何謂情歌 還未嫌多
Что такое песня о любви? Их еще не слишком много
世上很需要愛 有否想過
Мир очень нуждается в любви, ты когда-нибудь думал об этом?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.