鄭融 - Honey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭融 - Honey




Honey
Honey
名牌還未夠 鑽飾未接受
You haven't bought me any name brands yet, you don't give me diamonds
幾卡鑽石似磚頭
Carat diamonds are like bricks to me
總不太習慣享受
I'm not used to luxury
閃光還纏住我來回地轉圈
The flash of light surrounds me as I spin
再轉 兩圈
Spin, two more times
從不厭 氹氹轉
I never get tired of spinning
如何搶眼 眼就快亂 我未意亂
How can I stand out? My eyes are so dizzy, but I'm not confused
你別爭先恐後 要耐心的等候
Don't rush, wait patiently
你願意便輪籌 我不太願遷就
If you're willing to wait your turn, I won't be flexible
知拜金的荒謬 你亦居然屈就
I know it's ridiculous to worship money, but you actually put up with it
我未夠大接受貴重紅酒
I'm not old enough to accept expensive red wine
不要懺悔(honey)
Don't repent (honey)
不夠放膽(下次)
You weren't bold enough (next time)
不夠細緻為我亂去白費心思
You're not meticulous enough, don't waste your mind on me
不要強迫(honey)
Don't force it (honey)
不夠貼身(下次)
You're not close enough (next time)
從來嫌奢侈 從來嫌標誌
I've always disliked luxury and labels
請各位 細心三思
Everyone, please think carefully
男孩持續有 太多未邂逅
There are still many boys I haven't met
一些愛彈性風流
Some love to be flirtatious
一些態度有保留
Some are reserved
怎麼情人長期麻木地送花
Why do lovers always send flowers without feeling?
太多太多
Too many, too many
來一個留一個
I'll keep one and throw away the rest
除非大家願牽手一起高歌
Unless we're both willing to hold hands and sing together
有着急的滋味 你便死心塌地
You're in a hurry, so you give up
我就要慢條斯理 等你沒準備
I'll take my time, I'll wait until you're not ready
你越想得功利 我越不肯獎你
The more you want to succeed, the less I'll reward you
你未太願意為我像投機
You're not willing to gamble on me
不要懺悔(honey)
Don't repent (honey)
不夠放膽(下次)
You weren't bold enough (next time)
不夠細緻為我亂去白費心思
You're not meticulous enough, don't waste your mind on me
不要強迫(honey)
Don't force it (honey)
不夠貼身(下次)
You're not close enough (next time)
從來嫌奢侈 從來嫌標誌
I've always disliked luxury and labels
不要喪志(honey)
Don't be discouraged (honey)
不愛貼紙(下次)
I don't like stickers (next time)
不要太快便決定要共我開始
Don't decide to start with me too quickly
不愛吊飾(honey)
I don't like pendants (honey)
不愛戒指(下次)
I don't like rings (next time)
從來嫌奢侈 從來嫌標誌
I've always disliked luxury and labels
Every minute, every second, every day
Every minute, every second, every day
Every night everything you do is crazy
Every night everything you do is crazy
Lookin at your wrist, all about the gliss
Lookin at your wrist, all about the gliss
And the fingers on the froze
And the fingers on the froze
Huh what? It don′t cost?
Huh what? It don′t cost?
Nah, its not even how you handle it
Nah, its not even how you handle it
Think of it, deal with it, play with it
Think of it, deal with it, play with it
Gimme just a little bit of this that
Gimme just a little bit of this that
Gimme just a little bit just a little bit
Gimme just a little bit just a little bit
不要懺悔(honey)
Don't repent (honey)
不夠放膽(下次)
You weren't bold enough (next time)
不夠細緻為我亂去白費心思
You're not meticulous enough, don't waste your mind on me
不要強迫(honey)
Don't force it (honey)
不夠貼身(下次)
You're not close enough (next time)
從來嫌奢侈 從來嫌標誌
I've always disliked luxury and labels
不要喪志(honey)
Don't be discouraged (honey)
不愛貼紙(下次)
I don't like stickers (next time)
不要太快便決定要共我開始
Don't decide to start with me too quickly
不愛吊飾(honey)
I don't like pendants (honey)
不愛戒指(下次)
I don't like rings (next time)
從來嫌奢侈 從來嫌標誌
I've always disliked luxury and labels
請各位 細心三思
Everyone, please think carefully





Writer(s): 楊毅


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.