鄭融 - Medley: 不便 / 想入非非 / 掃掃你 (Live like 18 Concert 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭融 - Medley: 不便 / 想入非非 / 掃掃你 (Live like 18 Concert 2013)




Medley: 不便 / 想入非非 / 掃掃你 (Live like 18 Concert 2013)
Medley: Inconvenient / Obsessed With / Sweep You (Live like 18 Concert 2013)
從未放膽凝望我
Never dared to look at me
人後你竟纏著我
Behind people's backs, you're clinging to me
人前不敢很過火
In front of people, you don't dare to be too fiery
如同新手的拍拖
Like a novice's courtship
若是喜歡拖我手
If you like holding my hand
期望你真誠待我
I expect you to be sincere with me
像泛泛之交般怕醜
Like a casual friend
毫無親暱的切磋
There's no intimate discussion
偷偷相見 可免則免
Secretly meet, avoid it if possible
無謂再遮遮掩掩
No need to hide anymore
熱烈互動是那些不對 又有那些不便
What's forbidden about passionate interaction? And what's inconvenient?
其實我都很檢點
Actually, I'm very disciplined
浪漫泛濫若愛得痴纏 仍需遵守底線
If romance overflows and we fall deeply in love, we still need to stick to the bottom line
其實你不應覺得丟臉
Actually, you shouldn't feel embarrassed
手機中 放著你的畫面
Your picture is on my phone
欣賞這世紀的巨獻
Enjoying this century's masterpiece
短片中 播著你的嘴邊
Your lips are on the short film
這偷拍我多麼熟練
I'm so good at secretly filming you
這分鐘 感覺跟你在線
At this minute, I feel like I'm with you online
然後你的臉繼續發見
And then I see your face again
Baby 快給我解渴(哦耶)
Baby, quench my thirst (oh yeah)
你雙眼雙耳雙臂一秒一刹一切都變出我的幻覺
Your eyes, ears, arms, every second, everything turns into my illusion
看街裡車裡家裡風裡一秒一刹一切是經典著作
Looking at the streets, the cars, the homes, the wind, every second, everything is a classic work
前望去天非天 愛就似歷險
Looking ahead, the sky is not the sky, love is like an adventure
讓我愉快視線遇上超自然
Let my joyful gaze meet the supernatural
沿路裡車非車 你若結伴震撼如飛氈(哦哦)
On the road, the cars are not cars, if you join me, it's as exciting as a magic carpet ride (ooh oh)
荒不荒謬 豐不豐厚
Is it absurd? Is it rich?
你仍說不夠
You still say it's not enough
好不好受 睇不睇透
Is it good or bad? Do you see through it or not?
眼前這好友
This good friend in front of you
來揮手 跟我
Come wave and follow me
快樂去面對拍我手
Face the happiness with a smile and clap your hands
想找出路 慌張急躁
Want to find a way out, flustered and anxious
我曾有一套
I used to have a set
簡單表達 握手擁抱
Simple expression, handshake, hug
最完美招數
The most perfect move
來傾討 當哭訴
Come and complain, when you cry
就會望到更好
You will see the better
So we are counting one two three four five
So we are counting one two three four five
然後看到金色世界
Then I see a golden world
華麗氣派千種美態
Gorgeous, magnificent, thousands of beautiful forms
熱情就會最high
The passion will be at its highest
We are counting one two three four five
We are counting one two three four five
隨便舞擺 不滿一小塊
Dance casually, not satisfied with a small piece
被冷落到邊界
Being left out in the cold
我只要掃掃你兩臂
I just need to sweep your arms
也媲美送上了氧氣
It's like I'm giving you oxygen
再呼氣世界會更美
And when you exhale, the world will be more beautiful
如換來些小驚喜
If I can get a little surprise in return
掃掃你兩臂
Sweep your arms
貼緊你天天花心機 打打氣
Hold you close, spend my heart on you every day, and cheer you on
其實無須聽是與非 不問也不理
In fact, there's no need to listen to right or wrong, don't ask, don't care
原來不須要說道理
It turns out that you don't need to reason
支撐已夠了不起
Your support is enough
掃掃你兩臂
Sweep your arms
也媲美送上了氧氣
It's like I'm giving you oxygen
再呼氣世界會更美
And when you exhale, the world will be more beautiful
如換來些小驚喜
If I can get a little surprise in return
掃掃你兩臂
Sweep your arms
貼緊你天天花心機 打打氣
Hold you close, spend my heart on you every day, and cheer you on
其實無須聽是與非 不問也不理
In fact, there's no need to listen to right or wrong, don't ask, don't care
原來不須要說道理
It turns out that you don't need to reason
支撐夠了不起
Your support is enough
來維護你 來提示你 未怕死
To protect you, to remind you, not afraid to die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.